Traducción generada automáticamente

Shame
Counting Crows
Vergüenza
Shame
Mañana azul, mañana azulBlue morning , Blue morning
Envuelto en hebras de puño y hueso.Wrapped in strands of fist and bone.
Curiosidad, Gatito, no tiene por qué significar que estás soloCuriosity, Kitten , doesn't have to mean you're on your own
Puedes mirar afuera por tu ventana,You can look outside your window,
el no tiene por qué saberlo.he doesn't have to know.
Podemos hablar un rato, nenaWe can talk a while, baby
podemos tomárnoslo con calmawe can take it nice and slow
Toda tu vida es una vergüenza, vergüenza, vergüenza.All your life is such a shame, shame, shame.
Todo tu amor es solo un sueño, sueño, sueño.All your love is just a dream, dream, dream.
¿Estás feliz donde estás durmiendo,Are you happy where you're sleeping,
te mantiene seguro y cálido?does he keep you safe and warm?
¿Te dice cuando estás arrepentida,Does he tell you when you're sorry,
te dice cuando estás equivocada?does he tell you when you're wrong?
Te he estado observando durante horas,I've been watching you for hours,
han pasado años desde que nacimos.It's been years since we were born.
Éramos perfectos cuando empezamos,We were perfect when we started,
me he estado preguntando a dónde hemos ido.I've been wondering where we'we gone.
Toda tu vida es una vergüenza, vergüenza, vergüenza.All your life is such a shame,shame,shame.
Todo tu amor es solo un sueño, sueño, sueño.All your love is just a dream, dream, dream.
Bueno, soñé que te veía caminandoWell, I dreamt I saw you walkin'
por la ladera en la nieve.up the hillside in the snow.
Proyectando sombras en el cielo invernal,Casting shadows on the winter-sky,
mientras te quedabas allí contando cuervos.as you stood there counting crows.
Uno por pena, dos por alegría,One for sorrow, two for joy,
tres por niñas y cuatro por niños,three for girls and four for boys,
cinco por plata, seis por oro,five for silver, six for gold,
siete por un secreto que nunca se contará.seven for a secret never to be told.
Hay un nido de pájaros dentro de ti,There's a bird-nest inside you,
durmiendo debajo de tu piel.sleeping underneath your skin.
Sí, cuando abres tus alas para hablarYeah, when you open up your wings to speak
quisiera que me dejaras entrar.I wish you'd let me in.
Toda tu vida es una vergüenza, vergüenza, vergüenza.All your life is such a shame, shame,shame.
Todo tu amor es solo un sueño, sueño, sueño.All your love is just a dream, dream, dream.
Abre tus ojos, puedes ver las llamas, llamas, llamas.Open up your eyes, you can see the flames, flames, flames.
de tu vida desperdiciada,of your wasted life,
deberías sentir vergüenza.you should be ashamed.
No quieres desperdiciar tu vida (x7)You don't wanna waste your life (x7)
Vergüenza, vergüenza, vergüenza...Shame, shame, shame....
Camino por estas laderas, en el veranoI walk along these hillsides, in the summer
bajo el sol,'neath the sunshine,
me acaricia la luz de la luna que cae sobre mí (x4)I'm feathered by the moonlight falling down on me (x4)
Vergüenza, vergüenza, vergüenza...Shame, shame, shame...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Counting Crows y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: