Traducción generada automáticamente

Spaceman In Tulsa
Counting Crows
Homme de l'espace à Tulsa
Spaceman In Tulsa
T'es un homme de l'espace à TulsaYou're a spaceman in Tulsa
Alors tu te caches sous du blanc de clownSo you cover it up in clown white
Tous ces garçons élégants fabriquent des jouets délicatsAll these elegant boys make such delicate toys
Et ils le saventAnd they know it
Il dit : Je sais que tu veux croire en quelque choseHe says: I know you wanna believe in something
Mais si tu pouvais juste voir toutes les personnes en moiBut if you could just see all of the people in me
Alors les ombres descendent de ses yeux à ses mainsThen the shadows descend from his eyes to his hands
Jusqu'à ses genoux américains à nuDown to his naked all-American knees
Est-ce que quelqu'un veut vraiment être une reine du rock and roll ?Doesn't anybody wanna be a rock and roll queen?
Habille-toi d'une tiare en diamantDress yourself up in a diamond tiara
Petit frimeur, il dit : Mec, je vais les rendre fousSwishy little rake, he says: Man, I'm gonna make 'em insane
Je suis un antidouleur, et je suis une chenilleI'm a painkiller, and I'm a caterpillar
Ils peuvent pas te briser, mec (ouais, ils peuvent pas te détruire)They can't break you, man (yeah, they can't break you apart)
Une autre presque papillon trouvée dans un bus hors de la villeAnother well-nigh butterfly found on a bus out of town
Se transformant en une putain de star du rock and rollTurning into a motherfucking rock and roll star
Ally dit qu'elle est unique en son genreAlly says she's one in a million
Les autres sont plutôt d'accordOther people tend to agree
De sa chance en résille à ses Chucks compensésFrom her fishnet luck to her platform Chucks
Elle est une Miss American dream qui s'effaceShe's a fading Miss American dream
Mais son père pouvait pas garder ses distancesBut her daddy couldn't keep his distance
Elle dit : Tu peux pas l'éloigner même si tu essaiesShe says: You can't keep him away if you try
Les erreurs les plus tristes sont celles qu'on faitThe saddest mistakes are the ones that we make
Souhaitant éloigner ce qui est juste devant nos yeuxWishing away what's right in front of our eyes
Est-ce que quelqu'un veut vraiment être une reine du rock and roll ?Doesn't anybody wanna be a rock and roll queen?
Fais-les rire quand tu veux mourirLeave 'em laughing when you wanna die
Petit rêveur fou dit : Mec, je peux pas croire que je suis encore en vieCrazy little dreamer says: Man, I can't believe I'm still alive
Je suis un antidouleur, et je suis une chenilleI'm a painkiller, and I'm a caterpillar
Ils peuvent pas te briser, mec (ouais, ils peuvent pas te détruire)They can't break you, man (yeah, they can't break you apart)
Une autre presque papillon trouvée dans un bus hors de la villeAnother well-nigh butterfly found on a bus out of town
Se transformant en une putain de star du rock and rollTurning into a motherfucking rock and roll star
Bobby, c'est un vrai rockeurBobby, he's such a rock and roller
Il dit : Tout le monde est quelqu'un que je connaissaisSays: Everybody's somebody I used to know
Mec, j'étais le roi de la villeMan, I was the toast of the town
Quand tout le monde savait où allerBack when everyone knew where to go
J'étais un homme de l'espace à TulsaI was a spaceman in Tulsa
Mais si tu pouvais voir derrière mes yeuxBut if you could see behind my eyes
Je suis juste un sourire videI'm just an empty smile
Et une chanson que je sais même pas que je chanteAnd a song I don't even know that I'm singing
Est-ce que quelqu'un veut vraiment être une reine du rock and roll ?Doesn't anybody wanna be a rock and roll queen?
Allume ta fusée et brûle hors de la villeLight your rocket and burn right out of town
Petit enfoiré dit : Mec, je suppose que je te reverraiCrazy little fucker says: Man, I guess I'll see you around
Et je suis un antidouleur, super chenilleAnd I'm a painkiller, super fly caterpillar
Ils peuvent pas te briser, mec (ouais, ils peuvent pas te détruire)They can't break you, man (yeah, they can't break you apart)
Une autre presque papillon trouvée dans un bus hors de la villeAnother well-nigh butterfly found on a bus out of town
Se transformant en une putain de star du rock and rollTurning into a motherfucking rock and roll star
Je suis un antidouleur, ouais, ouais, ouais, ouaisI'm a painkiller, yeah, yeah, yeah, yeah
Eh bien, je suis une putain de star du rock and rollWell, I'm a motherfucking rock and roll star
Je suis un antidouleur, et je suis une chenilleI'm a painkiller, and I'm a caterpillar
Je suis, je suis, je suis, je suis, je suis, je suis une putain de star du rock and rollI'm, I'm, I'm, I'm, I'm, I'm, I'm a motherfucking rock and roll star
Ouais, ouaisYeah, yeah
Je suis une putain de star du rock and rollI'm a motherfucking rock and roll star
Ouais, ouaisYeah, yeah
Je suis, je suis, je suis, je suis, je suis, je suis une putain de star du rock and rollI'm, I'm, I'm, I'm, I'm, I'm, I'm a motherfucking rock and roll star



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Counting Crows y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: