Traducción generada automáticamente

Need Someone
Courage My Love
Necesito a Alguien
Need Someone
Si necesitas a alguienIf you need someone
No tiene por qué significar que debamos enamorarnosDoesn't have to mean that we should fall in love
Si necesitas a alguienIf you need someone
Puedo guardar un secreto si es lo que quieresI can keep a secret if it's what you want
Aquí estamos, 4 AMHere we are, 4 AM
Mentiras de champán, dicen que solo soy un amigoChampagne lies, say I'm just a friend
Pero como el sol, viniste y te fuisteBut like the sun, you came and went
En la oscuridad solo de nuevoIn the dark alone again
He estado en el exteriorI've been on the outside
Observando tu vidaLooking into your life
Interpretando entre líneas borrosasReading into blurred lines
Aunque sea solo por esta nocheEven if it's just for tonight
Si necesitas a alguienIf you need someone
No tiene por qué significar que debamos enamorarnos, noDoesn't have to mean that we should fall in love, no
Si necesitas a alguienIf you need someone
Puedo guardar un secreto si es lo que quieres, ohI can keep a secret if it's what you want, oh
Tan tonto por creer que somos más de lo que somosSuch a fool for believing, we're more than we are
Pero mi corazón salta cada vez que llamasBut my heart skips a beat every time that you call
Cuando necesitas a alguienWhen you need someone
Puedo ser alguienI can be someone
Tomé una decisión, hice mi camaMade up my mind, made up my bed
Vienes y las desordenas de nuevoYou come around and mess them up again
Y como una brisa, es tan fácilAnd like a breeze, it's so effortless
La forma en que te desentiendes de todoThe way you blow off everything
He estado en el exteriorI've been on the outside
Observando tu vidaLooking into your life
Diciendo pequeñas mentiras piadosasTelling little white lies
Aunque sea solo por esta nocheEven if it's just for tonight
Si necesitas a alguienIf you need someone
No tiene por qué significar que debamos enamorarnos, noDoesn't have to mean that we should fall in love, no
Si necesitas a alguienIf you need someone
Puedo guardar un secreto si es lo que quieres, ohI can keep a secret if it's what you want, oh
Tan tonto por creer que somos más de lo que somosSuch a fool for believing, we're more than we are
Pero mi corazón salta cada vez que llamasBut my heart skips a beat every time that you call
Cuando necesitas a alguienWhen you need someone
Puedo ser alguienI can be someone
Si necesitas a alguienIf you need someone
No tiene por qué significar que debamos enamorarnosDoesn't have to mean that we should fall in love
Si necesitas a alguienIf you need someone
Puedo guardar un secreto si es lo que quieresI can keep a secret if it's what you want
Solo por esta nocheJust for tonight
Si necesitas a alguienIf you need someone
No tiene por qué significar que debamos enamorarnos, noDoesn't have to mean that we should fall in love, no
Si necesitas a alguienIf you need someone
Puedo guardar un secreto si es lo que quieres, ohI can keep a secret if it's what you want, oh
Tan tonto por creer que somos más de lo que somosSuch a fool for believing, we're more than we are
Pero mi corazón salta cada vez que llamasBut my heart skips a beat every time that you call
Cuando necesitas a alguien, cuando necesitas a alguienWhen you need someone, when you need someone
Puedo ser alguien, puedo ser alguienI can be someone, I can be someone
Puedo ser alguienI can be someone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Courage My Love y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: