Traducción generada automáticamente

Between
Courrier
Entre
Between
Peut-on vraiment se débarrasser des si et des quoiCan we ever get rid of the whats and the ifs
Ces doutes qui existent dans nos espritsThat doubts that exist in our minds
Dans le silence, je suis trompé en pensant que tu vas oublierIn the silence I am tricked into thinking you'll forget
Et je serai coincé comme un homme dans une mineAnd I'll be stranded like a man in a mine
Le jour entre la terre et le cielThe day between the soil and the sky
Un vide, un néant, un poids, un soupir,An emptiness, a void, a heaviness, a sigh,
Mais je sais que tu vas t'en sortir vivantBut I know you will make through alive
Parce que tu n'as jamais dit au revoirCause you never said goodbye
Comme une ville assiégée, c'était la chose la plus solitaireLike a city besieged, it was the loneliest thing
Ton silence retenu dans un froid délaiYour silence held in cold delay
Et je me sentais faible de cœur car j'étais pris entreAnd I felt faint of heart cause I was caught between
Le poids de tout ce que je ne pouvais pas direThe weight of everything I couldn't say
Le jour entre la terre et le cielThe day between the soil and the sky
Un vide, un néant, un poids, un soupir,An emptiness, a void, a heaviness, a sigh,
Mais je sais que tu vas t'en sortir vivantBut I know you will make through alive
Parce que tu n'as jamais dit au revoirCause you never said goodbye
Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pasI don't know, I don't know, I don't know
Comment suivre, suivre, suivre,How to follow, to follow, to follow,
Parce que toi et moi savons que je ne peux pas partir, je ne peux pas partirCause you and I know I can't go, I can't go
Entre les gibets et les portesBetween the gallows and the gates
Le jour entre la terre et le cielThe day between the soil and the sky
Un vide, un néant, un poids, un soupir,An emptiness, a void, a heaviness, a sigh,
Mais je sais que tu vas t'en sortir vivantBut I know you will make through alive
Parce que tu n'as jamais dit au revoirCause you never said goodbye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Courrier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: