Traducción generada automáticamente

Ain't No Son
Court Yard Hounds
No hay hijo
Ain't No Son
Tengo algo que decirI've got something to say
Tengo miedo y mucho miedoI'm scared and so afraid
¿Puedes llevarme como soy?Can you take me as I am?
Pase lo que paseCome what may
Nuestra sangre es igualOur blood is all the same
Sigo siendo tu hombrecitoI am still your little man
Él dijoHe said…
No eres un hijo para míYou ain't no son to me
No eres un hijo para míYou ain't no son to me
8 lb. bebé niño que reboté en mi rodilla8 lb. baby boy I bounced on my knee
No, no eres un hijo míoNo, you ain't no son of mine
No eres un hijo míoYou ain't no son of mine
Ah, olvídalo, chicasAh, forget it girls
No sirve de nada intentarloThere ain't no use in trying
No esperes conseguir mi amor gratisDon't expect to get my love for free
Y no me culpesAnd don't blame me
Sabes que esto no es divertido para míYou know this ain't no fun for me
Esto no es divertido para míThis ain't no fun for me
Todos los chicos deberían ser chicosAll boys should be boys
Así es como debería serThat's how it should be
Sí, no vas a volver a casaYeah, you ain't comin' home
No, no vas a volver a casaNah, you ain't comin' home
Hasta que camines en línea recta'Til you walk a straight line
Saldrás por tu cuentaYou'll be out on your own
No esperes salvar tu alma gratisDon't expect to save your soul for free
Cuando tú eres el únicoWhen you're the one
¿Quién me dio la espalda?Who turned your back on me
¿No eres un espectáculo para ver?Aren't you a sight to see?
Sí, eres un espectáculo para verYeah, you're a sight to see
Lo que usted llama libertadWhat you call freedom
Te hace parecer un monstruoMakes you look like a freak
Sí, debes moverteYeah, you must get around
Porque seguro que se ha dado'Cause it sure got around
¿No lo sabes?Don't you know that
¿No puedo mostrar mi cara en esta ciudad?I can't show my face in this town?
No creas que te voy a levantar de rodillasDon't think I'm gonna get you up off your knees
Cuando tú eres el únicoWhen you're the one
¿Quién me dio la espalda?Who turned your back on me
Extraño, extraño en la paredStranger, stranger on the wall
Cuando los vecinos vienen a llamarWhen the neighbors come to call
No sé qué decirI just don't know what to say
Así que te encerréSo I put you away
Esta vez no dejaré rastroThis time I won't leave a trace
Voy a llenar el espacio vacíoI'll fill up the empty space
Cuando te encerré, te encerréWhen I put you, I put you away
Él dijoHe said…
No eres un hijo para míYou ain't no son to me
No eres un hijo para míYou ain't no son to me
8 lb. bebé niño que reboté en mi rodilla8 lb. baby boy I bounced on my knee
No, no eres un hijo míoNo, you ain't no son of mine
No eres un hijo míoYou ain't no son of mine
Ah, olvídalo, chicasAh, forget it girls
No sirve de nada intentarloThere ain't no use in tryin'
No esperes conseguir mi amor gratisDon't expect to get my love for free
Cuando tú eres el únicoWhen you're the one
¿Quién me dio la espalda?Who turned your back on me
No me culpesDon't blame me
Sí, no me culpesYeah don't blame me
No me culpesDon't blame me
Vergüenza para míShame on me
Vergüenza para míShame on me
Vergüenza para míShame on me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Court Yard Hounds y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: