Traducción generada automáticamente

Pedestrian At Best
Courtney Barnett
Fußgänger Am Besten
Pedestrian At Best
Ich liebe dich, ich hasse dich, ich bin unentschlossen, es kommt darauf anI love you, I hate you, I'm on the fence, it all depends
Ob ich oben oder unten bin, ich bin auf dem Weg der Besserung, übersteige alle RealitätWhether I'm up or down, I'm on the mend, transcending all reality
Ich mag dich, verachte dich, bewundere dichI like you, despise you, admire you
Was werden wir tun, wenn alles zusammenbricht?What are we gonna do when everything all falls through?
Ich muss gestehen, ich habe ein Chaos angerichtet aus dem, was ein kleiner Erfolg sein sollteI must confess, I've made a mess of what should be a small success
Aber ich schweife ab, zumindest habe ich mein Bestes gegeben, schätze ichBut I digress, at least I've tried my very best, I guess
Das, jenes, das andere, warum sich überhaupt anstrengen?This, that, the other, why even bother?
Es wird nicht mit mir auf meinem Sterbebett sein, aber ich werde immer noch in deinem Kopf seinIt won't be with me on my deathbed, but I'll still be in your head
Setz mich auf ein Podest und ich werde dich nur enttäuschenPut me on a pedestal and I'll only disappoint you
Sag mir, ich sei außergewöhnlich, ich verspreche, dich auszunutzenTell me I'm exceptional, I promise to exploit you
Gib mir all dein Geld, und ich mache etwas Origami, LieblingGive me all your money, and I'll make some origami, honey
Ich finde dich zum Lachen, aber ich finde dich nicht wirklich witzigI think you're a joke, but I don't find you very funny
Mein innerer Monolog ist gesättigtes AnalogMy internal monologue is saturated analog
Er ist zerkratzt und driftet, ich habe mich an die Idee gewöhntIt's scratched and drifting, I've become attached to the idea
Es ist alles ein sich verändernder Traum, bittersüße PhilosophieIt's all a shifting dream, bittersweet philosophy
Ich habe keine Ahnung, wie ich hierher gekommen binI've got no idea how I even got here
Ich bin verbittert, ich habe eine existenzielle ZeitkriseI'm resentful, I'm having an existential time crisis
Will Glück, die Sommerzeit wird dieses Chaos nicht behebenWant bliss, daylight savings won't fix this mess
Unterfordert und übersexuell, ich muss mein Desinteresse ausdrückenUnder-worked and over-sexed, I must express my disinterest
Die Ratten sind zurück in meinem Kopf, was hätte Freud gesagt?The rats are back inside my head, what would freud have said?
Setz mich auf ein Podest und ich werde dich nur enttäuschenPut me on a pedestal and I'll only disappoint you
Sag mir, ich sei außergewöhnlich, ich verspreche, dich auszunutzenTell me I'm exceptional, I promise to exploit you
Gib mir all dein Geld, und ich mache etwas Origami, LieblingGive me all your money, and I'll make some origami, honey
Ich finde dich zum Lachen, aber ich finde dich nicht wirklich witzigI think you're a joke, but I don't find you very funny
Ich will meinen Kopf mit Terpentin, Zyankali auswaschenI wanna wash out my head with turpentine, cyanide
Ich entscheide mich für diese innere TiradeI decide this internal diatribe
Wenn ich versuche, dich richtig zu erwischen, hasse ich es, dich weinen zu sehenWhen I try to catch you right, I hate seeing you cry
In der Küche, ich weiß nicht, warum es mich so berührtIn the kitchen, I don't know why it affects me like this
Wenn du nicht einmal mein bist, um darüber nachzudenkenWhen you're not even mine to consider
Fehlerhaft, harmonisch, ich bin kaum heuchlerischErroneous, harmonious, I'm hardly sanctimonious
Schmutzige Wäsche, ich nehme an, wir wachsen alle aus uns herausDirty clothes, I suppose we all outgrow ourselves
Ich bin ein Fake, ich bin ein Blender, ich bin wach, ich bin alleinI'm a fake, I'm a phony, I'm awake, I'm alone
Ich bin hässlich, ich bin ein SkorpionI'm homely, I'm a scorpio
Setz mich auf ein Podest und ich werde dich nur enttäuschenPut me on a pedestal and I'll only disappoint you
Sag mir, ich sei außergewöhnlich, ich verspreche, dich auszunutzenTell me I'm exceptional, I promise to exploit you
Gib mir all dein Geld, und ich mache etwas Origami, LieblingGive me all your money, and I'll make some origami, honey
Ich finde dich zum Lachen, aber ich finde dich nicht wirklich witzigI think you're a joke, but I don't find you very funny



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Courtney Barnett y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: