Traducción generada automáticamente

Ships in the Night
Courtney Marie Andrews
Barcos en la Noche
Ships in the Night
Te estoy enviando una postal desde Estados UnidosI am sending you a postcard from the United States
Con palabras en la parte de atrás, nunca tuve la oportunidad de decirWith words on the back, never got a chance to say
Cuando cruce ese charco y llegue a tu casaWhen it soars across that pond and reaches your house
Que te deje con un cierre y un poco menos de dudaMay it leave you with closure and a little less doubt
Espero que hayas bajado un poco el tragoHope you eased up on the drinking
Espero que rías, espero que te importeHope you laugh, hope you care
Espero que tus días sean aún mejores que los que compartimosHope your days are even better than the ones that we shared
Y espero que encuentres amor, que te establezcas en un lugar nuevoAnd I hope that you find love, settle down somewhere new
Y espero que este mundo vea lo que yo veo en tiAnd I hope that this world sees who I see in you
Sé que intentaste contactarme, sé que lo hicisteI know you tried to reach me, I know you tried
Sé que sentimos lo mismoI know we felt the same way
Pero el momento no era el adecuadoBut the timing wasn't right
Barcos en la noche, barcos en la nocheShips in the night, ships in the night
Desde la última vez que te vi, he tenido días mejoresSince the last time I saw you, well, I've seen better days
La persona que solía ser parece tan lejanaThe person that I used to be seems so far away
Y ella no está viajando por la carretera de Dios, en libros o melodíasAnd she's not traveling down God's highway, in books, or melodies
Pero tal vez en estas palabras es donde me encontrarásBut maybe in these words is where you will find me
Sé que intentaste contactarme, sé que lo hicisteI know you tried to reach me, I know you tried
Sé que sentimos lo mismoI know we felt the same way
Pero el momento no era el adecuadoBut the timing wasn't right
Barcos en la noche, barcos en la nocheShips in the night, ships in the night
Barcos en la nocheShips in the night
Sé que intentaste contactarme, sé que lo hicisteI know you tried to reach me, I know you tried
Sé que sentimos lo mismoI know we felt the same way
Pero el momento no era el adecuadoBut the timing wasn't right
Barcos en la noche, barcos en la nocheShips in the night, ships in the night
Desde este desierto de Arizona hasta tus frías costas inglesasFrom this Arizonan desert to your cold English shores
Te envío mi amor, nada másI'm sending you my love, nothing more
Te envío mi amor y nada másI'm sending you my love and nothing more




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Courtney Marie Andrews y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: