Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 476

Je M'attache A Toi

Couture Charlélie

Letra

Ich Bind' Mich An Dich

Je M'attache A Toi

Ich bind' mich an dichJe m'attache à toi
Du bindest dich an michTu t'attaches à moi
Wir binden uns und dann verflechten sich die FädenOn s'attache et puis les liens s'entremêlent
Lederband oder der Ring am FingerCordelette en cuir ou la bague au doigt
Freie Verbindung oder eingetragene Partnerschaft, das ist die WahlUnion libérée ou PACS, c'est le choix
Gefesselt im Knoten eines Nabelschnur-LassosLigottés dans l'noeud d'un lasso ombilical
Gefährliche Verbindung, so fatalLiaison dangereuse autant que fatale
Es ist die Angst, sich zu verlieren oder die EifersuchtC'est la peur de s'perdre ou la jalousie
Die uns mit Haut und Haaren bindetQui nous attache à corps et à cris
Ich bind' mich an dich, du bindest dich an michJe m'attache à toi, tu t'attaches à moi
Ich bind' mich an dich, du bindest dich an michJe m'attache à toi, tu t'attaches à moi
Ich bind' mich an dich, du bindest dich an michJe m'attache à toi, tu t'attaches à moi
Ich bind' mich an dichJe m'attache à toi
Tief in der Nacht, an ihn gebundenAu fond de la nuit, attachée à lui
Mit einem Faden an sie gebundenAvec une ficelle attaché à elle
Die Gefangenen der Liebe, mein SchatzLes prisonniers de l'amour, chérie
Leiden unter dieser Leidenschaft, die sie verzaubertSouffrent de cette passion qui les ensorcelle
Mystische Bindung und die Handschellen am HandgelenkAttachement mystique et les menottes au poing
Oder Märtyrer (?) Heiliger SebastianOu martyr (?) Saint-Sébastien
Es ist das Opfer einer Mutter für ihren SohnC'est le sacrifice d'une mère pour son fils
Oder die guten Absichten, die nicht zu beschützend sindOu les bonnes intentions pas trop protectrices
Ich bind' mich an dich, du bindest dich an michJe m'attache à toi, tu t'attaches à moi
Ich bind' mich an dich, du bindest dich an michJe m'attache à toi, tu t'attaches à moi
Ich bind' mich an dich, du bindest dich an michJe m'attache à toi, tu t'attaches à moi
Ich bind' mich an dichJe m'attache à toi
Manchmal binden wir uns, um uns selbst zu schadenOn s'attache parfois à se faire du mal
Wie ein Tier, das von seiner Leine verletzt wirdComme un animal blessé par sa laisse
Ich brauche deinen Körper, damit du mich nicht verlässtJ'ai besoin de ton corps pour pas qu'tu me laisses
Brauche deinen Blick, sonst bin ich totBesoin d'ton regard sinon j'suis mort
Tief in der Nacht, an ihn gebundenAu fond de la nuit, attachée à lui
Mit einem Faden an sie gebundenAvec une ficelle attaché à elle
Die Gefangenen der Liebe, mein SchatzLes prisonniers de l'amour, chérie
Leiden unter dieser Leidenschaft, die sie verzaubertSouffrent de cette passion qui les ensorcelle
Ich bind' mich an dich, du bindest dich an michJe m'attache à toi, tu t'attaches à moi
Ich bind' mich an dich, du bindest dich an michJe m'attache à toi, tu t'attaches à moi
Ich bind' mich an dich, du bindest dich an michJe m'attache à toi, tu t'attaches à moi
Ich bind' mich an dichJe m'attache à toi
Es gibt seltsame Flecken auf der BettdeckeY'a des drôles de taches sur le dessus d'lit
Ich habe Angst, dass du mich verlässt, denn ich bin gegangenJ'ai peur qu'tu m'laches car je suis parti
Du spielst Verstecken mit meinen WünschenTu joues à cache-cache avec mes envies
Versuch nicht, das Band, das uns verbindet, zu früh zu durchtrennenTâche de pas couper trop tôt l'cordon qui nous lie
Ich bind' mich an dich, du bindest dich an michJe m'attache à toi, tu t'attaches à moi
Ich bind' mich an dich, du bindest dich an michJe m'attache à toi, tu t'attaches à moi
Ich bind' mich an dich, du bindest dich an michJe m'attache à toi, tu t'attaches à moi
Ich bind' mich an dichJe m'attache à toi
Tief in der Nacht, an ihn gebundenAu fond de la nuit, attachée à lui
Mit einem Faden an sie gebunden...Avec une ficelle attaché à elle...
Ich bind' mich an dich, du bindest dich an michJe m'attache à toi, tu t'attaches à moi
Ich bind' mich an dich, du bindest dich an michJe m'attache à toi, tu t'attaches à moi
Ich bind' mich an dich, du bindest dich an michJe m'attache à toi, tu t'attaches à moi
Du bindest dich an michTu t'attaches à moi
Tief in der Nacht, an ihn gebundenAu fond de la nuit, attachée à lui
Mit einem Faden an sie gebunden...Avec une ficelle attaché à elle...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Couture Charlélie y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección