Traducción automática

Still Life
Covenant
Nature Morte
Still Life
Le rythme étouffé d'une musique lointaine, quelqu'un célèbreThe muffled beat of distant music someone celebrates
C'est la saison de la chasse, j'aimerais être làIt's hunting season urbanised I wish I could be there
Chaleur et rires, juste ce qu'il faut de dangerWarmth and laughter the right amount of danger
La sagesse de Johnnie Walker, comme disait CohenJohnnie Walker wisdom as Cohen used to say
Mais il pleut à verseBut it's pouring down with rain
Tu te souviens ?do you remember?
Es-tu en vie ?Are you alive?
Parles-tu encore des choses inachevées ?Do you still speak of deeds undone?
J'étais immortel, j'étais innocent comme un enfantI used to be immortal I was innocent as a child
Ma vision était illimitée, je voyais des rivières sur la LuneMy vision was unlimited I saw rivers on the Moon
J'avais des choses importantes à dire, je ne me souviens plus de quoiHad important things to say can't remember what they were
De toutes les choses que j'ai faites, aucune n'avait été faite avantOf all the things I did none had been done before
Mais les réussites ne durent jamaisBut achievements never last
Tu te rappelles ?Do you recall?
Tu rêves ?Do you dream?
As-tu encore besoin de compagnie ?Do you still need company?
J'avais un ami qui connaissait le langage du futurI had a friend who knew the language of the future
On m'a dit qu'il a perdu la tête, on dit qu'il est partiI'm told he lost his mind they say he went away
Naviguant dans des rues vides, égaré parmi les perdusNavigating empty streets astray among the lost
Une ombre dans le coin de l'œil d'un inconnuA shadow in the corner of a stranger's eye
Mais il n'y a plus rien à apprendreBut there's nothing left to learn
Tu comptes les années ?Do you count the years?
Tu respires ?Do you breathe?
Regardes-tu encore le lever du soleil ?Do you still watch the sunrise?
Mon ambition m'a emmené plus loin que je ne l'avais rêvéMy ambition took me further than I dreamt
Je n'ai même plus besoin de miroir maintenantI don't even need a mirror anymore
La piscine du penthouse est pleine de glaceThe penthouse pool is full of ice
Il devrait y avoir des fleurs, l'hiver est arrivé trop tôtIt should be flowers winter came too soon
Mais tu n'as jamais aimé nagerBut you never liked to swim
Alors tu te sens en sécurité ?So you feel safe?
Es-tu heureux ?Are you happy?
Tu sais encore mon nom ?Do still know my name?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Covenant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: