Traducción generada automáticamente

Simon keeper
Cowboy Junkies
El guardián Simón
Simon keeper
Jesús era un carpintero, murió clavado en una cruz de madera.Jesus was a carpenter he died nailed to a wooden cross.
Ironía, oh ironía, nunca se pierde en mí.Irony oh irony upon me it is never lost.
Reúnanse ahora, gente, estoy aquí para contar una historiaGather 'round now people, i'm here to tell a tale
Sobre un hombre que camina entre ustedes, un hombre que cada uno conoce bien.About a man who walks among you, a man you each know well.
Mi nombre es Simón, el guardián, tenía una esposa y tres hijos adultos,My name is simon keeper i had a wife and three grown kids,
Un trabajo en las torres cocinando los libros para los estafadores que engrasan los engranajes.A job in the towers cooking the books for the shills that grease the skids.
Ironía, oh ironía, eres una fruta amarga de comer.Irony oh irony, you are a bitter fruit to eat.
Despojado de toda tu belleza, tu carne no es muy dulce.Stripped of all your beauty your flesh is none too sweet.
No soy el hombre más honesto que haya trabajado en un timo.Now i ain't the most honest man that ever worked a skim.
Me atraparon con la mano en la masa y eso fue todo.I was caught with my hand in the cookie jar and brother that was it.
Cincuenta y cuatro y una gran mancha negra en mi currículum,Fifty-four and a big black mark upon my resume,
Descubrí que vender lo que no posees podría ganarte el día.I found selling off what you don't own might earn you the time of day.
Luego llegó una carta de mi amada,Next it was a letter from my darling one,
'Lo tuyo es mío, lo mío es mío',"what's yours is mine, what's mine is mine",
Sellado con un abrazo y un beso.Sealed with a hug and kiss.
Uno por uno, mis hijos cerraron sus vidas para mí.One by one my children closed their lives to me.
Lección aprendida en la rodilla de papá,Lesson learned on daddy's knee,
'No des cuartel al débil'."give no quarter to the weak".
Ironía, oh ironía, eres la semilla polar de la verdad,Irony oh irony, you are the polar seed of truth,
Creciendo en la llanura abierta, arrancas a los fieles.You grow upon the open plain the faithful you uproot.
Dando vueltas por un año viviendo al día,Kicked around 'bout a year living hand to mouth,
Entonces un día, tratando de pedir fuego, sentí que mi voluntad se agotaba.Then one day tryin' to bum a light i felt my will give out.
Me senté en la esquina, empecé a rezar un poco demasiado alto.Sat right down on the corner, started prayin' a little too loud.
Dejé mis problemas atrásLeft my troubles far behind
Cuando los vi vaciando sus bolsillos.When i saw them emptying their pockets out.
Ironía, oh ironía, eres un hijo de puta traicionero,Irony oh irony, you are a treacherous son of a bitch,
Fingiendo no importarte las alturas que nunca alcanzarás.Pretending not to care about the heights you'll never reach.
Ahora no empezaré a predicar sobre cosechar lo que siembras,Now i won't start in preaching 'bout reaping what you sow,
Esta es la historia de un hombre de corazón medio,This is the story of a half-hearted man,
Medio honesto como van.Half honest as they go.
Pero siéntate y descansa un rato, tengo otra historia que contar.But sit on down and rest a spell i've got another tale to tell.
Sobre un joven perdido en una tierra lejana cuya vida es demasiado fácil de vender.About a lost young man in a far away land whose life is just too easy to sell.
Jesús era un carpintero, murió clavado en una cruz de madera.Jesus was a carpenter he died nailed to a wooden cross.
Ironía, oh ironía, nunca se pierde en mí.Irony oh irony upon me it is never lost.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cowboy Junkies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: