Traducción generada automáticamente

Just Want To See
Cowboy Junkies
Solo Quiero Ver
Just Want To See
No quiero ser un remiendo en un edredónI don't want to be no patch on no quilt
(Solo quiero ver...)(I just want to see...)
Costuras empapadas de lágrimas uniendo recuerdos con culpaTear-stained stitching linking memories to guilt
(Solo quiero ver...)(I just want to see...)
No quiero ser un cabello en la paredI don't want to be no hair on no wall
(Solo quiero ver...)(I just want to see...)
Nota manchada de sangre diciendo que se jodan todosBlood-stained note saying fuck you all
(Solo quiero ver lo que me mata)(I just want to see what kills me)
Tommy, ¿estás listo? Mejor vayamos a la ciudadTommy, are you ready we better head to town
La caja de J.D. está esperando para ser bajadaJ.D.'s box is waiting to be lowered down
y sabes lo mucho que odia que lo hagan esperarand you know how he hates to be kept waiting 'round
No quiero ser un dibujo de línea de tizaI don't want to be no chalk line drawing
(Solo quiero ver...)(I just want to see...)
Pregunta con etiqueta en el dedo del pie, hasta ser identificadoToe-tagged question mark, until identifying
(Solo quiero ver...)(I just want to see...)
No quiero fusionarme con ningún asiento de economíaI don't want to fuse with no economy seat
(Solo quiero ver...)(I just want to see...)
encender una bola de fuego a 30,000 piesfuel some fireball at 30,000 feet
(Solo quiero ver lo que me mata)(I just want to see what kills me)
Tommy, ¿viste su rostroTommy, did you catch his face
antes de que cerraran la tapa?before they closed the lid?
Juro que lo vi guiñar un ojo una vez y lanzarme esa vieja sonrisaI swear I saw him wink once and flash me that old grin
Oh, sabes, eso sería justo como élOh, you know, that would be just like him
No quiero enfrentar un final con ojos huecosI don't want to face no hollow-eyed ending
(Solo quiero ver...)(I just want to see...)
Ser queridos enterrados, días vacíos de esperaLoved ones buried, empty days of waiting
(Solo quiero ver lo que me mata)(I just want to see what kills me)
Tommy, cariño, ven a la camaTommy, darling, come to bed
intentaremos dormir lejos de esta tristezawe'll try and sleep away this sadness
Estos recuerdos, también, están destinados a morirThese memories, too, are bound to die
así que nuestros sueños tendrán que servirnosso our dreams will have to serve us
Mañana puede ser el día en que nuestro amor nos traicioneTomorrow may be the day that our love betrays us



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cowboy Junkies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: