Traducción generada automáticamente
La Catherine
Les Cowboys Fringants
La Catalina
La Catherine
Caminaba con pies de pato
Elle marchait les pieds en canard
Arrastrando perezosamente los botines
En s' traînant paresseusement les bottines
La Catalina
La Catherine
Invariablemente tarde
Invariablement en retard
Pero parándose frente a cada ventana
Mais s'arrêtant devant chaque vitrine
La Catalina
La Catherine
Estudió historia del arte
Elle étudiait l'histoire de l'art
No estaba el tipo haciendo su medicina
N'était pas du type à faire sa médecine
La Catalina
La Catherine
Trabajando por la noche en un bar
Travaillant le soir dans un bar
Para pagar cuentas y nicotina
Pour payer les comptes et la nicotine
La Catalina
La Catherine
A la edad de 27 años, todavía era muy bonita
A vingt-sept ans, on pouvait dire qu'elle était encore très jolie
Incluso si las ojeras traicionaron sus cortas noches
Même si les cernes trahissaient ses courtes nuits
Porque a pesar de las pinceladas, se había mantenido profundamente en sus ojos
Car malgré les traits tirés elle avait gardé au fond des yeux
Esas pequeñas luces que brillaban en el centro de atención
Ces petites lumières qui brillaient de pleins feux
Todas las mañanas en el almuerzo
Tous les matins au déjeuner
Hizo bocetos en las servilletas
Elle faisait des croquis sur les napkins
La Catalina
La Catherine
Cuando estaba mal despierta
Quand elle était mal réveillée
Mejoró su café con ginebra
Rehaussait son café avec du gin
El travieso
La coquine
Su vida fue un desastre
Sa vie était un vrai bordel
No tenía mucha disciplina
Elle n'avait pas beaucoup de discipline
La Catalina
La Catherine
Preferido para quemar la vela
Préférait brûler la chandelle
No era de los que cuidaba en su cocina
C'tait pas l' genre à veiller dans sa cuisine
La Catalina
La Catherine
A los 27 años, se podría decir que era un poco embriagadora en el aire
A vingt-sept ans, on pouvait dire qu'elle était un peu tête en l'air
En otras palabras, ella no estaba en su negocio
En d'autres mots, elle n'était pas à son affaire
Porque a pesar de su buena voluntad no se sentía en su lugar
Car malgré sa bonne volonté elle ne se sentait à sa place
Que con una cerveza al sol en una terraza
Qu'avec une bière au soleil sur une terrasse
Soltero por un tiempo
Célibataire depuis un temps
No era libertina
Elle n'était pas pour autant libertine
La Catalina
La Catherine
Pero para los grandes y grandes
Mais pour les gars costauds et grands
A veces doblaba la espalda
Il lui arrivait de courber l'échine
El abrazo
La câline
Ella era realmente la amiga perfecta
C'tait vraiment l'amie idéale
Siempre estuvo ahí para las novias
Elle était toujours là pour les copines
La Catalina
La Catherine
Un buen estado de ánimo veraniego
D'une bonne humeur estivale
Ella había guardado su corazón cuando era niña
Elle avait gardé son coeur de gamine
Ella estaba bien
Elle était fine
A los 27 años, se podría decir que no le importaba
A vingt-sept ans, on pouvait dire qu'elle ne s'en faisait pas vraiment
Con el futuro dinero lluvia o buen tiempo
Avec l'avenir l' argent la pluie ou le beau temps
Pero a pesar de su buen carácter, demostró que era humana
Mais malgré son bon caractère elle prouvait qu'elle était humaine
Podía morder cuando era SPM
Elle pouvait mordre quand elle était SPM
No le gustaba la rutina
Elle n'aimait pas la routine
La margarina
La margarine
Y su pecho flaco
Et sa maigre poitrine
La Catalina
La Catherine
Pero ella amaba su cintura delgada
Mais elle aimait sa taille fine
El poutine
La poutine
Y su viejo vecino
Et sa vieille voisine
La Catalina
La Catherine
No hay necesidad de una limusina
Pas besoin de limousine
Sólo llevaba sus botas en los pies
Elle ne portait aux pieds que ses bottines
Eso fue suficiente para que ella trote
C'tait ben assez pour qu'elle trottine
La Catalina
La Catherine
A su propio ritmo está caminando
À son rythme elle chemine
Espírito de tobillo
Esprit d' bottine
Es cabotina
Elle cabotine
La Catalina
La Catherine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Cowboys Fringants e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: