Traducción generada automáticamente
La Tête Haute
Les Cowboys Fringants
Head Held High
La Tête Haute
It's my birthday, I'm nineteenC'est ma fête, j'ai dix-neuf ans
No more hair and all my teethPlus d' cheveux et toutes mes dents
And when I look aheadEt quand j' regarde en avant
There's a blur in timeY a comme un flou dans le temps
Soon the doctor will comeTantôt le doc passera
Give me my resultsMe donner mes résultats
And I'll know whether or notEt j' saurai si oui ou non
I have a chance of recoveryJ'ai des chances de guérison
My birthday candlesMes bougies d'anniversaire
Might be the lastS'ront peut-être bien les dernières
But I'm not even nervousMais je n' suis même pas fébrile
I have this quiet strength within meJ'ai en moi cette force tranquille
Of people who are usedDes gens qui sont habitués
To seeing death lurkingA voir la mort rôder
{Chorus:}{Refrain:}
I've overcome everythingJ'ai tout surmonté
Head bowedLa tête baissée
If I go down the hillSi je descend la côte
It will be with my head held highCe s'ra la tête haute
If I reach the endSi je suis au bout d' la route
Of my much too short lifeDe ma vie beaucoup trop courte
I will still leave in peaceJe partirai quand même en paix
Without feeling regretSans éprouver de regrets
Because even if I still have the flameCar même si j'ai encore la flamme
I have this old soul within meJ'ai en moi cette vieille âme
Of those for whom wisdomDe ceux pour qui la sagesse
Has replaced youthA remplacé la jeunesse
And who have kept me hopefulEt qui m'a fait garder espoir
In the darkest momentsDans les moments les plus noirs
And who have also temperedEt qui a aussi tempéré
My hard-won victoriesMes victoires à l'arrachée
I will stand like a kingJ' me s'rai tenu comme un roi
Against this Trojan horseFace à ce cheval de Troie
Without complaining about the painSans me plaindre de la douleur
And without crying over my misfortuneEt sans pleurer sur mon malheur
Whether I survive or dieQue je survive ou que je meure
Now I am no longer afraidMaint'nant je n'ai plus peur
{To the Chorus}{Au Refrain}
It's my birthday, I'm nineteenC'est ma fête, j'ai dix-neuf ans
No more hair but all my teethPu d' cheveux mais toutes mes dents
I will blow out the candlesJe soufflerai les bougies
The last ones of my lifeLes dernières de ma vie
The doctor confirmed it to meLe doc me l'a confirmé
The illness has progressed too muchLe mal a trop progressé
A matter of a few weeksUne affaire de quelques s'maines
Maybe barely two monthsPeut-être deux mois à peine
My eyes floating in waterMes yeux qui flottent dans l'eau
In a final convulsionDans un dernier soubresaut
Of anger and helplessnessDe colère et d'impuissance
We must accept the evidenceIl faut accepter l'évidence
It's no longer time for tearsCe n'est plus le temps pour les larmes
I must lay down my armsJe dois rendre les armes
I've overcome everythingJ'ai tout surmonté
Head bowedLa tête baissée
Now I go down the hillMaint'nant je descends la côte
And I have my head held highEt j'ai la tête haute
I have my head held highJ'ai la tête haute
I have my head held highJ'ai la tête haute
HighHaute



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Cowboys Fringants y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: