Traducción generada automáticamente
En Berne
Les Cowboys Fringants
En Berna
En Berne
Chu nació «dins» años setentaChu né "dins" années soixante-dix
En un Quebec cambianteDans un Québec en plein changement
Donde el emblema de la flor de lysOù l'emblème de la fleur de lys
Dar a la gente un poco de esperanzaDonnait un peu d'espoir aux gens
Pero cuando me quedo con eso hoyMais quand je r'garde ça aujourd'hui
Chu tan no orgulloso de mi patriaChu donc pas fier de ma patrie
Duerme en el gas en bungalowsÇa dort au gaz dins bungalows
El trasero sentado su'l status quoLe cul assis su'l statut quo
Al estar lleno de telemáticaEn s'gavant de téléromans
Y los programas de entrevistas más estúpidosEt des talks-shows les plus stupides
Dejándose a sí mismo para morir su sofáSe laissant mourir su'l divan
Con su pequeña mirada francaAvec leur petit air candide
En este reino de putinDans ce royaume de la poutine
Nos deleitamos con «medocrityOn s'complait dans' médocrité
Muy satisfecho con nuestra rutinaBien satisfaits de notre routine
Y felicidad prefabricadaEt du bonheur pré-fabriqué
¿Tendrías un pequeño rasguño?"Prendrais-tu un p'tit gratteux?"
Me dijo que el cajero de la tienda de convenienciaMe dit l'caissier au dépanneur
Enweye gordo, saca a tus dos pequeños"Enweye le gros, sors ton p'tit deux
Ser millonario es felicidadÊtre millionnaire c'est le bonheur"
Estás soñando los sábadosY's'met à rêver le samedi
¿Qué va a dejar su basurero?Qu'y va p't'être quitter son taudis
Esperanza siempre maldito idiotaEspère toujours maudit moron
Tienes una oportunidad en catorce millonesT'as une chance sur quatorze millions
En el estacionamiento del casinoDans l'stationnement du casino
Un tipo dispara una bala en la cabezaUn gars s'tire une balle dans la tête
Tener todo «flambé» su magotAyant tout "flambé" son magot
Podría tener demasiado corazón en la fiestaY'avait pu trop l'coeur à la fête
Pero el gobierno noMais l'gouvernement s'en balance
Se alimenta de los jugadoresY's'nourrit à même les gamblers
Explotando su adicciónEn exploitant leur dépendance
Algo así como un empujadorUn peu comme le f'rait un pusher
Si eso es moderno QuebecSi c'est ça l'Québec moderne
Bueno, estoy poniendo mi bandera a media astaBen moi j'mets mon drapeau en berne
¡Y me jodo todas las comidas que nos gobiernan!Et j'emmerde tous les bouffons qui nous gouvernent!
Si sueñas con tener un paísSi tu rêves d'avoir un pays
Bueno, te lo digo, te equivocasteBen moi j'te dis qu't'es mal parti
Es más probable que ganes la loteríaT'as ben plus de chances de gagner à' loterie...
Lo hemos estado durante añosOn a été pendant des années
Un poco de gente de sí-hombreUn petit peuple de yes-man
Caminar con las nalgas apretadasQui marchait les fesses serrées
Cuando llegó el capatazQuand arrivait le foreman
Hoy ha cambiado un pocoAujourd'hui ça' un peu changé
Los chicos están todos sindicadosLes gars sont tous syndiqués
Son de tres a cuatro alrededor de una palaÇa jase trois-quatre autour d'une pelle
Mantener el celo más jovenEn r'gardant le plus jeune faire du zèle
Pero no debe regocijarse demasiado rápidoMais faudrait pas s'réjouir trop vite
Seguimos siendo portadores de aguaOn est encore des porteurs d'eau
En la venta de la gente de éliteÀ la solde des gens de l'élite
Y lleno de esmoquin mardeEt des pleins d'marde en tuxedo
Cuando el jefe de una gran corporaciónQuand l'boss d'une grosse corporation
Cierra su planta en la Península de GaspéFerme son usine en Gaspésie
No pedirás tu opiniónTe d'mandera pas ton opinion
¡Te voy a dejar sin decir gracias!Y' va t'slaquer sans t'dire merci!
Una búsqueda Robinent en la calleUn robineux quête dans la rue
A los pies de un gran edificio de cristalAu pied d'un grand building en verre
Y pasará desapercibidoY va passer inaperçu
A la salida de los accionistasÀ la sortie des actionnaires
Lo que les importa es el ingresoC'qui compte pour eux c'est les revenus
Y no los problemas de la tierraEt non les problèmes de la terre
No es mi culpa que seas un imbécil"C'pas d'ma faute si t'es un trou d'cul
Lo importante es que prospereMoi l'important c'est que j'prospère"
Y el Primer Ministro está fingiendoEt l'premier-ministre fait semblant
¿Quién está preocupado por los pobresQui s'en fait pour les pauvres gens
Aunque sabemos que está en el servicioAlors qu'on sait qu'y est au service
Los ricos y sus negociosDes fortunés et d'leurs business
Medio ambiente, pobrezaL'environnement, la pauvreté
No temas prioritariosÇ'pas des sujets prioritaires
No oyes mucho hablarOn n'entend pas beaucoup parler
Detrás de las puertas de los ministeriosDerrière les portes des ministères
Si eso es moderno QuebecSi c'est ça l'Québec moderne
Bueno, estoy poniendo mi bandera a media astaBen moi j'mets mon drapeau en berne
¡Y me jodo todas las comidas que nos gobiernan!Et j'emmerde tous les bouffons qui nous gouvernent!
Si estás contento con este paísSi t'es content de ce pays
Bueno, mi hombre es tu opiniónBen ça mon homme c'est ton avis
Usted debe ser el CEO de una compañíaTu dois être le PDG d'une compagnie
Cuando nos enteramos de que en el norteQuand on apprend que dans le nord
¿De qué no se trata Católico?Y's'passe de quoi d'pas catholique
Que nuestros bosques están siendo muertosQue nos forêts sont mises à mort
Está en la opinión públicaÇa jase dans l'opinion publique
Dos manos y entra en el olvidoDeux s'maines et ça sombre dans l'oubli
La historia está muerta y enterradaL'histoire est morte et enterrée
Y en el Parc d'la VérendryeEt dans le parc d'la Vérendrye
Se siguen afeitando todoIls continuent à tout raser
Ese es el problema de mi tierra natalC'est ça l'problème de ma patrie
No hay nadie que se enojeY'a pas personne pour s'indigner
Contra la falsa democraciaContre la fausse démocratie
¿Quién sirve a los ricos y banquerosQui sert les riches et les banquiers
En esta tierra poblada por ignorantesDans cette contrée peuplée d'ignares
No recuerdo demasiado su historia'Faut pas trop s'rappeler d'son histoire
Aquí están las placas del tanqueIci y'a juste les plaques de char
¿Qué es todavía un poco de memoriaQu'y ont encore un ti-peu d'mémoire...
Si eso es moderno QuebecSi c'est ça l'Québec moderne
Bueno, estoy poniendo mi bandera a media astaBen moi j'mets mon drapeau en berne
¡Y me jodo todas las comidas que nos gobiernan!Et j'emmerde tous les bouffons qui nous gouvernent!
¡Si eso es lo que llamas una nación!Si c'est ça qu't'appelles une nation!
Probablemente eres bastante estúpidoProbable que tu sois assez con
Estás listo para postularte a las eleccionesT'es mûr pour te présenter aux élections...
Si eso es moderno QuebecSi c'est ça l'Québec moderne
Bueno, estoy poniendo mi bandera a media astaBen moi j'mets mon drapeau en berne
Si eso es moderno QuebecSi c'est ça l'Québec moderne
Bueno, estoy poniendo mi bandera a media astaBen moi j'mets mon drapeau en berne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Cowboys Fringants y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: