Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 122
Letra

En Berna

En Berne

Chu nació «dins» años setenta
Chu né "dins" années soixante-dix

En un Quebec cambiante
Dans un Québec en plein changement

Donde el emblema de la flor de lys
Où l'emblème de la fleur de lys

Dar a la gente un poco de esperanza
Donnait un peu d'espoir aux gens

Pero cuando me quedo con eso hoy
Mais quand je r'garde ça aujourd'hui

Chu tan no orgulloso de mi patria
Chu donc pas fier de ma patrie

Duerme en el gas en bungalows
Ça dort au gaz dins bungalows

El trasero sentado su'l status quo
Le cul assis su'l statut quo

Al estar lleno de telemática
En s'gavant de téléromans

Y los programas de entrevistas más estúpidos
Et des talks-shows les plus stupides

Dejándose a sí mismo para morir su sofá
Se laissant mourir su'l divan

Con su pequeña mirada franca
Avec leur petit air candide

En este reino de putin
Dans ce royaume de la poutine

Nos deleitamos con «medocrity
On s'complait dans' médocrité

Muy satisfecho con nuestra rutina
Bien satisfaits de notre routine

Y felicidad prefabricada
Et du bonheur pré-fabriqué

¿Tendrías un pequeño rasguño?
"Prendrais-tu un p'tit gratteux?"

Me dijo que el cajero de la tienda de conveniencia
Me dit l'caissier au dépanneur

Enweye gordo, saca a tus dos pequeños
"Enweye le gros, sors ton p'tit deux

Ser millonario es felicidad
Être millionnaire c'est le bonheur"

Estás soñando los sábados
Y's'met à rêver le samedi

¿Qué va a dejar su basurero?
Qu'y va p't'être quitter son taudis

Esperanza siempre maldito idiota
Espère toujours maudit moron

Tienes una oportunidad en catorce millones
T'as une chance sur quatorze millions

En el estacionamiento del casino
Dans l'stationnement du casino

Un tipo dispara una bala en la cabeza
Un gars s'tire une balle dans la tête

Tener todo «flambé» su magot
Ayant tout "flambé" son magot

Podría tener demasiado corazón en la fiesta
Y'avait pu trop l'coeur à la fête

Pero el gobierno no
Mais l'gouvernement s'en balance

Se alimenta de los jugadores
Y's'nourrit à même les gamblers

Explotando su adicción
En exploitant leur dépendance

Algo así como un empujador
Un peu comme le f'rait un pusher

Si eso es moderno Quebec
Si c'est ça l'Québec moderne

Bueno, estoy poniendo mi bandera a media asta
Ben moi j'mets mon drapeau en berne

¡Y me jodo todas las comidas que nos gobiernan!
Et j'emmerde tous les bouffons qui nous gouvernent!

Si sueñas con tener un país
Si tu rêves d'avoir un pays

Bueno, te lo digo, te equivocaste
Ben moi j'te dis qu't'es mal parti

Es más probable que ganes la lotería
T'as ben plus de chances de gagner à' loterie...

Lo hemos estado durante años
On a été pendant des années

Un poco de gente de sí-hombre
Un petit peuple de yes-man

Caminar con las nalgas apretadas
Qui marchait les fesses serrées

Cuando llegó el capataz
Quand arrivait le foreman

Hoy ha cambiado un poco
Aujourd'hui ça' un peu changé

Los chicos están todos sindicados
Les gars sont tous syndiqués

Son de tres a cuatro alrededor de una pala
Ça jase trois-quatre autour d'une pelle

Mantener el celo más joven
En r'gardant le plus jeune faire du zèle

Pero no debe regocijarse demasiado rápido
Mais faudrait pas s'réjouir trop vite

Seguimos siendo portadores de agua
On est encore des porteurs d'eau

En la venta de la gente de élite
À la solde des gens de l'élite

Y lleno de esmoquin marde
Et des pleins d'marde en tuxedo

Cuando el jefe de una gran corporación
Quand l'boss d'une grosse corporation

Cierra su planta en la Península de Gaspé
Ferme son usine en Gaspésie

No pedirás tu opinión
Te d'mandera pas ton opinion

¡Te voy a dejar sin decir gracias!
Y' va t'slaquer sans t'dire merci!

Una búsqueda Robinent en la calle
Un robineux quête dans la rue

A los pies de un gran edificio de cristal
Au pied d'un grand building en verre

Y pasará desapercibido
Y va passer inaperçu

A la salida de los accionistas
À la sortie des actionnaires

Lo que les importa es el ingreso
C'qui compte pour eux c'est les revenus

Y no los problemas de la tierra
Et non les problèmes de la terre

No es mi culpa que seas un imbécil
"C'pas d'ma faute si t'es un trou d'cul

Lo importante es que prospere
Moi l'important c'est que j'prospère"

Y el Primer Ministro está fingiendo
Et l'premier-ministre fait semblant

¿Quién está preocupado por los pobres
Qui s'en fait pour les pauvres gens

Aunque sabemos que está en el servicio
Alors qu'on sait qu'y est au service

Los ricos y sus negocios
Des fortunés et d'leurs business

Medio ambiente, pobreza
L'environnement, la pauvreté

No temas prioritarios
Ç'pas des sujets prioritaires

No oyes mucho hablar
On n'entend pas beaucoup parler

Detrás de las puertas de los ministerios
Derrière les portes des ministères

Si eso es moderno Quebec
Si c'est ça l'Québec moderne

Bueno, estoy poniendo mi bandera a media asta
Ben moi j'mets mon drapeau en berne

¡Y me jodo todas las comidas que nos gobiernan!
Et j'emmerde tous les bouffons qui nous gouvernent!

Si estás contento con este país
Si t'es content de ce pays

Bueno, mi hombre es tu opinión
Ben ça mon homme c'est ton avis

Usted debe ser el CEO de una compañía
Tu dois être le PDG d'une compagnie

Cuando nos enteramos de que en el norte
Quand on apprend que dans le nord

¿De qué no se trata Católico?
Y's'passe de quoi d'pas catholique

Que nuestros bosques están siendo muertos
Que nos forêts sont mises à mort

Está en la opinión pública
Ça jase dans l'opinion publique

Dos manos y entra en el olvido
Deux s'maines et ça sombre dans l'oubli

La historia está muerta y enterrada
L'histoire est morte et enterrée

Y en el Parc d'la Vérendrye
Et dans le parc d'la Vérendrye

Se siguen afeitando todo
Ils continuent à tout raser

Ese es el problema de mi tierra natal
C'est ça l'problème de ma patrie

No hay nadie que se enoje
Y'a pas personne pour s'indigner

Contra la falsa democracia
Contre la fausse démocratie

¿Quién sirve a los ricos y banqueros
Qui sert les riches et les banquiers

En esta tierra poblada por ignorantes
Dans cette contrée peuplée d'ignares

No recuerdo demasiado su historia
'Faut pas trop s'rappeler d'son histoire

Aquí están las placas del tanque
Ici y'a juste les plaques de char

¿Qué es todavía un poco de memoria
Qu'y ont encore un ti-peu d'mémoire...

Si eso es moderno Quebec
Si c'est ça l'Québec moderne

Bueno, estoy poniendo mi bandera a media asta
Ben moi j'mets mon drapeau en berne

¡Y me jodo todas las comidas que nos gobiernan!
Et j'emmerde tous les bouffons qui nous gouvernent!

¡Si eso es lo que llamas una nación!
Si c'est ça qu't'appelles une nation!

Probablemente eres bastante estúpido
Probable que tu sois assez con

Estás listo para postularte a las elecciones
T'es mûr pour te présenter aux élections...

Si eso es moderno Quebec
Si c'est ça l'Québec moderne

Bueno, estoy poniendo mi bandera a media asta
Ben moi j'mets mon drapeau en berne

Si eso es moderno Quebec
Si c'est ça l'Québec moderne

Bueno, estoy poniendo mi bandera a media asta
Ben moi j'mets mon drapeau en berne

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Cowboys Fringants e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção