Traducción generada automáticamente
Hannah
Les Cowboys Fringants
Ana
Hannah
Hannah está sola
Hannah est toute seule
Con su melancolía
Avec sa mélancolie
Cubierto con sudario
Recouverte du linceul
En la que ponemos su vida
Dans lequel on a mis sa vie.
Se ejecuta a través de los días
Elle écoule les jours
En una soledad lunar
Dans une solitude lunaire
El corazón como un peso pesado
Le cœur comme un poids lourd
Que se sumergió en su miseria
Qui s'engloutit dans sa misère
Pasa las noches
Elle passe ses soirées
Para ser inconveniente en Internet
À niaiser sur internet
Con perdedores
Avec des paumés
¿Quién nunca lo verá la Bette?
Qui lui verront jamais la bette
Está hablando un poco de ella
Elle parle un p'tit peu d'elle
Mundo y a veces incluso trasero
Du monde et parfois même de cul
A 'ec sus amigos virtuales
A'ec ses chums virtuels
¿Quién seguirá siendo extraños
Qui resteront des inconnus…
Lo conocí por una noche
Je l'ai croisé une soirée
Donde estaba un poco cansado
Où j'étais un peu blasé…
Lo escuché hablar
J'l'ai écouté m'jaser
Desde su dolorosa infancia
De son enfance douloureuse
Donde fue aplastada
Où on l'a écrasée
A pesar de que estaba lejos de ser
Même si c'tait loin d'être
un desmayo
une niaiseuse
De su viejo, un poco aburrido
De ses vieux un peu chiants
Que sólo la husmeó
Qui n'ont fait que la barouetter
Y de su querida abuela
Et de sa chère grand-maman
Con quien fue criada
Chez qui elle a été élevée
En un barrio de la ciudad
Dans un quartier d'la ville
Donde vivía introvertida
Où elle vivait introvertie
A 'se sentía inútil
A' s'sentait inutile
Y casi no tenía amigos
Et n'avait presque pas d'amis
A veces se fue en el verano
Partait parfois l'été
En el campo cuando 'era flo
À la campagne quand 'était flo
Donde los hermosos cielos estrellados
Où les beaux ciels étoilés
Iluminó su cerebro
Lui illuminaient le cerveau
Pero su aspecto de niña
Mais son regard d'enfant
Se ha ido mucho tiempo
Est parti depuis longtemps…
Veintiséis años y perdidos
Vingt-six ans et perdue
Más desilusionados
Toujours plus désillusionnée
Ella ya no lo sabe
Elle vient qu'elle ne sait plus
Qué basura a la que aferrarse
À quelle connerie se raccrocher
Ella había comenzado
Elle avait commencé
Un curso de secretariado
Un cours en secrétariat
Pero ella había dejado ir
Mais elle avait lâché
Viendo que no le interesaba
Voyant qu'ça l'intéressait pas
Lo que le hubiera gustado
C'qu'elle aurait bien voulu
Está trabajando con la gente
C'est travailler avec les gens
Los enfermos, los excluidos
Les malades, les exclus
Los que nunca han tenido suerte
Ceux qui n'ont jamais eu de chance
Si confiara en ella
Si elle avait confiance en elle
Por mucho que tenga corazón
Autant qu'elle a de cœur
Todo su gran potencial
Tout son grand potentiel
Estaría allí para sembrar la felicidad
S'rait là pour semer du bonheur
Pero cuando te rompiste
Mais quand on t'a brisé
La vida es mucho más difícil
La vie est ben plus malaisée…
Ella espera que una mentira nacida para mí
Elle espère qu'un m'ment d'né
Ella será capaz de levantar el velo
Elle pourra lever le voile
En esos años oscuros
Sur ces sombres années
Y finalmente ver las estrellas
Et enfin revoir les étoiles
Ella dice que hay soledad
Elle dit qu'là solitude
Es que algo bastante deprimente
C'est quecqu'chose d'assez déprimant
Que viene de un hábito
Qu'ça d'vient une habitude
Pero que nunca nos acostumbramos
Mais qu'on s'y fait jamais vraiment
Si las estrellas vuelven
Si les étoiles reviennent
Juro que los recogeré para ti
J'te jure que je te les décroche
Y para aliviar tu dolor
Et pour apaiser ta peine
Pondré uno en tu bolsillo
J'en glisserai une dans ta poche
Mientras tanto, duerma bien
En attendant dors bien
Hablaré contigo mañana
On se reparle demain…
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Cowboys Fringants e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: