Traducción generada automáticamente
Impala Blues
Les Cowboys Fringants
Blues del Impala
Impala Blues
Recuerdo mis 18 añosJ'me rappel de mes 18 ans
Trabajaba duro por mi dineroCh'travaillait fort pour mon argent
Mi padre quería echarme de casaMon pere voulais m'sacrer dewors
Porque quería comprarme un autoParce que j'voulai m'acheter un char
Compré un ImpalaJ'me suis acheter une Impala
Y salí con LolaPi j'suis sorti avec Lola
Creo que no pasaron ni 10 meses, teníamos un lío en nuestras manosJ'pense ben k'sa fesait pas 10 mois, on avait un flo sur les bras
Pero esta noche, me doy cuenta de que mi vida es como un viejo autoMais ce soir, jme rend compte que ma vie est comme un vieux char
Por más que intente arreglarme, nunca me voyJ'ai beau me r'cinker mais jamais je ne part
Estoy un poco oxidadoChu un peu trop rouiller
Acabo de darme cuentaJ'vien d'm'en appercevoir
Lola se fue un sábado por la nocheLola est parti un samedi soir
Con el lío y el ImpalaAvec le flo pi l'Impala
Le dije que tomara lo que quisiera, pero no mi hermoso ImpalaJ'y ai dit prend donc s'ke tu voudra, mais prend pas mon belle Impala
Estuve solo por un tiempoJ'été tu seul pour un p'tit boutte
Compré un viejo PlymouthJ'm'était acheter une vieille Plymouth
Se descompuso en la autopista y me estrellé en BermudasA me lacher sur l'autoroute pi j'me suis pakter au Bermoute
Pero esta noche, me doy cuenta de que mi vida es como un viejo autoMais ce soir, jme rend compte que ma vie est comme un vieux char
Por más que intente arreglarme, nunca me voyJ'ai beau me r'cinker mais jamais je ne part
Estoy un poco oxidadoChu un peu trop rouiller
Acabo de darme cuentaJ'vien d'm'en appercevoir
Mi hijo me dio señales de vidaMon fils ma donner signe de vie
No volví de lo que me dijoChu pas rev'nue de s'ki me dit
Mi ex esposa se prostituyeMon ex-femme a fait le trottoir
Y él se droga todas las nochesPi lui y s'pique a toute les soirs
Me robaron en la tienda, me robaron mi camionetaJ'me suis faite slaker a la shop, me suis fait voler mon peakup
Mi compañero de cuarto me echó, choqué con su Ford EscortMon coloc me mit a la porte, j'ai smasher aek sa Ford Escort
Mi madre va a quedar ciega, le embargaron todos sus mueblesMa mère a va devenir aveugle, a c'est faite saisir toute ces meubles
La pondré en un hogar de ancianos, antes de ponerla en su ataúdJ'va la placer en centre d'acceuil, avant dla mettre dans son cerceuil
Pero esta noche, me doy cuenta de que mi vida es como un viejo autoMais ce soir, jme rend compte que ma vie est comme un vieux char
Por más que intente arreglarme, nunca me voyJ'ai beau me r'cinker mais jamais je ne part
Estoy un poco oxidadoChu un peu trop rouiller
Acabo de darme cuentaJ'vien d'm'en appercevoir
En el autobús 46, solo pienso en los años 70Sul banc d'lautobus 46, j'pense juste au année 70
Cuando amaba a mi bella LolaDans l'temps k'jaimais ma belle Lola
Y manejaba un gran ImpalaPi k'chauffai une gross Impala



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Cowboys Fringants y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: