Traducción generada automáticamente
Marcel Galarneau
Les Cowboys Fringants
Marcel Galarneau
Marcel Galarneau
My name's Marcel GalarneauMon nom c'est Marcel Galarneau
I fix up car bodiesJe r'tape des carosseries d'autos
I got a garage down at the end of St. Hilairej'ai un garage dans l'bout d'St-Hilaire
You think my business ain't going well?!!J'vous dit qu'ça marche pas mon affaire?!!
The last car I soldLe dernier char que j'ai vendu
Was a nice big MalibuC'était une belle grosse Malibu
And to add to my painEt pour ajouter à ma peine
I forgot it was mineJ'avais oublié qu'c't'ait la mienne
Oh! Marcel! (Oh! Marcel!)Oh! Marcel! (Oh! Marcel!)
Oh! Marcel Galarneau! (Oh! Marcel Galarneau!)Oh! Marcel Galarneau! (Oh! Marcel Galarneau!)
How are your old bonesComment vont tes vieux os
You who ain't looking so good anymore?Toi qui n'est plus très beau?
My Marcel Galarneau...Mon Marcel Garlarneau...
One day the daughter of old man DelageUn jour est arrivée au garage
Showed up at the garageLa fille du vieux bonhomme Delage
She asked me for a CorvetteElle m'a demander une Corvette
I sold her a ChevetteJe lui ai vendu une Chevette
The old fool didn't like thatLe vieux fou a pas aimé ça
That I was getting with his daughterQue j'fourre sa fille long comme le bras
He came at me with his walkerY'é t'arrivé avec sa marchette
Pointing it at me with his shotgunEn m'pointant avec sa mitraillette
Oh! Marcel! (Oh! Marcel!)Oh! Marcel! (Oh! Marcel!)
Oh! Marcel Galarneau! (Oh! Marcel Galarneau!)Oh! Marcel Garlarneau! (Oh! Marcel Galarneau!)
Are you still clowning aroundFais-tu encore le clown
At the bingo nights?Dans les soirées de bingo?
My Marcel Galarneau...Mon Marcel Galarneau...
Oh! Marcel (Oh! Marcel!)Oh! Marcel (Oh! Marcel!)
Oh! Marcel Galarneau! (Oh! Marcel Galarneau!)Oh! Marcel Galarneau! (Oh! Marcel Galarneau!)
Are you still acting dumb at Father Desmarais' sermon?Fais-tu encore l'épais au sermon d'l'abbé Desmarais?
My Marcel Galarneau...Mon Marcel Galarneau...
Finally, the good deal came alongEnfin est arrivée la bonne affaire
The smuggling of dental flossLa contrebande de soie dentaire
Everything I did to get it throughTout c'que j'faisais pour la passer
I hid it in cartons of Export'AJ'la cachais dans des cartoons d'Export'A
The customs officer searched the vanL'douanier a fouillé la camionnette
When he saw 100 cartons of cigarettesQuand y'a vu 100 cartons de cigarettes
He was screaming about the dental flossY's'crissait ben d'la soie dentaire
During my interrogation...Pendant mon interrogatoire...
Oh! Marcel! (Oh! Marcel!)Oh! Marcel! (Oh! Marcel!)
Oh! Marcel Galarneau (Oh! Marcel Galarneau!)Oh! Marcel Galarneau (Oh! Marcel Galarneau!)
How are your old bonesComment vont tes vieux os
In your cell at BordeauxDans ta cellule à Bordeaux
My Marcel Galarneau...Mon Marcel Galarneau...
Oh! Marcel! (Oh! Marcel!)Oh! Marcel! (Oh! Marcel!)
Oh! Marcel Galarneau! (Oh! Marcel Galarneau!)Oh! Marcel Galarneau! (Oh! Marcel Galarneau!)
You better watch outTu f'ras ben attention
Before you pick up your soapAvant d'ramasser ton savon
My Marcel Galarneau...Mon Marcel Galarneau...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Cowboys Fringants y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: