Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 922
Letra

Más Nada

Plus Rien

Sólo quedan unos minutos para mi vida
Il ne reste que quelques minutes à ma vie

A lo sumo unas pocas horas, siento que soy débil
Tout au plus quelques heures, je sens que je faiblis

Mi hermano murió ayer en medio del desierto
Mon frère est mort hier au milieu du désert

Ahora soy el último humano en la tierra
Je suis maintenant le dernier humain de la terre

Una vez me describieron cuando era niño
On m'a décrit jadis, quand j'étais un enfant

Cómo se veía el mundo hace mucho tiempo
Ce qu'avait l'air le monde il y a très très longtemps

Cuando los padres de mi bisabuelo vivían
Quand vivaient les parents de mon arrière grand-père

Y todavía estaba cayendo nieve en el invierno
Et qu'il tombait encore de la neige en hiver

En aquellos tiempos vivimos al ritmo de las estaciones
En ces temps on vivait au rythme des saisons

Y el final de los veranos trajo la cosecha
Et la fin des étés apportait la moisson

Agua pura y clara fluía a través de los arroyos
Une eau pure et limpide coulait dans les ruisseaux

¿Dónde vino a beber ciervos y alces
Où venait s'abreuver chevreuils et orignaux

Pero sólo he visto un planeta desolado
Mais moi je n'ai vu qu'une planète désolante

Paisajes lunares y calor sofocante
Paysages lunaires et chaleur suffocante

Y todos mis amigos mueren por sed o hambre
Et tous mes amis mourir par la soif ou la faim

Como las moscas caen
Comme tombent les mouches

Hasta que no quede nada
Jusqu'à c'qu'il n'y ait plus rien

Nada más
Plus rien

Nada más
Plus rien

Sólo quedan unos minutos para mi vida
Il ne reste que quelques minutes à ma vie

A lo sumo unas pocas horas, siento que soy débil
Tout au plus quelques heures, je sens que je faiblis

Mi hermano murió ayer en medio del desierto
Mon frère est mort hier au milieu du désert

Ahora soy el último humano en la tierra
Je suis maintenant le dernier humain de la terre

Todo comenzó hace varios años
Tout ça a commencé il y a plusieurs années

Mientras mis ancestros estaban obsesionados
Alors que mes ancêtres étaient obnubilés

Por trozos de papel llamados plata
Par des bouts de papier que l'on appelait argent

Eso hizo que algunos hombres realmente ricos y poderosos
Qui rendait certains hommes vraiment riche et puissant

Y estos nuevos dioses que se quedan atrás ante nada
Et ces nouveaux dieux ne reculant devant rien

Estaban dispuestos a hacer cualquier cosa para lograr sus fines
Étaient prêts à tout pour arriver à leurs fins

Para enriquecerse de nuevo, han afeitado la tierra
Pour s'enrichir encore ils ont rasé la terre

Contaminó el aire ambiente y secó los ríos
Pollués l'air ambiant et tari les rivières

Pero después de cien años la gente se levantó
Mais au bout de cent ans des gens se sont levés

Y les advirtió que teníamos que parar todo
Et les ont avertis qu'il fallait tout stopper

Pero ellos no entendieron esta sabia profecía
Mais ils n'ont pas compris cette sage prophétie

Estos hombres hablaron sólo en términos de ganancias
Ces hommes-là ne parlaient qu'en termes de profits

Años más tarde vieron tonterías
C'est des années plus tard qu'ils ont vu le non-sens

En pánico declaró el estado de emergencia
Dans la panique ont déclaré l'état d'urgence

Cuando todos los océanos se tragaron las islas
Quand tous les océans ont englouti les îles

Y que las inundaciones azotaron las grandes ciudades
Et que les innondations ont frappés les grandes villes

Y luego durante toda una década
Et par la suite pendant toute une décennie

Fueron los huracanes y luego los incendios
Ce fut les ouragans et puis les incendies

Terremotos y la gran sequía
Les tremblements de terre et la grande sécheresse

Por todas partes en las caras leemos angustia
Partout sur les visages on lisait la détresse

La gente tuvo que luchar contra pandemias
Les gens ont dû se battre contre les pandémies

Diezmado por millones por enfermedades atroces
Décimés par millions par d'atroces maladies

Entonces los otros murieron de sed o hambre
Puis les autres sont mort par la soif ou la faim

Como las moscas caen
Comme tombent les mouches

Hasta que no quede nada
Jusqu'à c'qu'il n'y ait plus rien

Nada más
Plus rien

Nada más
Plus rien

Mi hermano murió ayer en medio del desierto
Mon frère est mort hier au milieu du désert

Ahora soy el último humano en la tierra
Je suis maintenant le dernier humain de la terre

Básicamente, la inteligencia que nos habían dado
Au fond l'intelligence qu'on nous avait donnée

Sólo un hermoso regalo envenenado
N'aura été qu'un beau cadeau empoisonné

Porque sólo quedan unos minutos para la vida
Car il ne reste que quelques minutes à la vie

A lo sumo unas pocas horas, siento que soy débil
Tout au plus quelques heures, je sens que je faiblis

No puedo caminar, no puedo respirar
Je ne peux plus marcher, j'ai peine à respirer

Adiós Humanidad
Adieu l'humanité

Adiós Humanidad
Adieu l'humanité

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Cowboys Fringants e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção