Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 839
Letra

Ti-Cul

Ti-Cul

Ti-Cul no fueTi-cul est pas allé
A sus clases de la mañanaÀ ses cours du matin
Porque en algún lado sabeParce qu'en quecq'part y sait
Que no le sirve de nadaQue ça lui sert à rien

Prefirió pasar el ratoY'a préféré scèner
En el salón estudiantilAu salon étudiant
En lugar de aburrirsePlutôt que d'se faire chier
Frente a un profesor molestoD'vant un prof emmerdant

Su ambición esY fait son ambition
Un título en ciencias humanasUn DEC en sciences humaines
Un poco a regañadientesUn peu à reculons
Sin esforzarse muchoSans trop s'donner la peine

Quería ser actorY voulait être comédien
Pero sus padres le dijeronMais ses parents lui on dit
Que no era un buen caminoQue c'était pas un bon ch'min
Para ser feliz en la vidaPour être heureux dans la vie

Así que está ahí y se burlaFacque y'é là pis y niaise
No hace nada en sus estudiosFout rien de ses études
Para él es una tonteríaPour lui c'est d'la foutaise
Una maldita monotoníaD'la criss de platitude

Lo único que lo emocionaLa seule chose qui l'allume
Es su equipo de improvisaciónC'est son équipe d'impro
O los porros que fumaOu les pétards qu'y fume
Cuando hace radioQuand y fait d'la radio

Pero su mamá esperaMais sa moman espère
Que se convierta en abogadoQu'y deviennent avocat
Que gane un buen salarioQu'il fasse un bon salaire
Como su papáUn peu comme son popa

Pero Ti-Cul no es tontoMais Ti-Cul est pas un con
Sabe bien que para ser felizSait bien que pour être heureux
Hay que vivir según sus conviccionesFaut vivre dans ses convictions
Y no por las de sus padresEt non pour celle de ses vieux

¿Por qué buscarle sentidoPourquoi chercher un sens
A todas sus tonterías?À toutes leurs conneries ?
Ti-Cul va a intentarloTi-Cul va tenter sa chance
Y sigue tu camino en la vidaEt fais ton ch'min dans la vie
Porque al final el verdadero placerParce qu'au fond le vrai plaisir
Quizás sea simplemente no saberC'est p't'être juste de pas savoir
Cómo va a terminarComment qu'à va finir
Tu pequeña historiaTa p'tite histoire

Y está su hermano mayorEt y'a son grand frère
Una especie de insignificanteUn genre d'insignifiant
Vendedor de celularesVendeur de cellulaires
Que solo piensa en el dineroQui pense rien qu'à l'argent

Que le dice: 'Es una lástimaQui lui dit : « C'est d'valeur
Nunca tendrás trabajoT'auras jamais d'ouvrage
Porque ser actorParce que d'venir acteur
Es como cavar en las nubes'C'est pelleter des nuages »

Su vida está toda trazadaSa vie est toute tracée
Nunca se cuestiona nadaY s'pose jamais d'questions
Y al escucharlo hablarEt à l'entendre parler
Siempre tiene la razónC'toujours lui qui a raison

Pero a Ti-Cul no le importaSauf que Ti-Cul s'en balance
Sabe que la gente tercaIl sait que les gens bornés
Quiere ocultar su impotenciaVeulent masquer leur impuissance
Intentando aplastarteEn essayant d't'écraser

¿Por qué buscarle sentidoPourquoi chercher un sens
A todas sus tonterías?À toutes leurs conneries ?
Ti-Cul va a intentarloTi-Cul va tenter ta chance
Y sigue tu camino en la vidaEt fais ton ch'min dans la vie
Porque al final el verdadero placerParce qu'au fond le vrai plaisir
Quizás sea simplemente no saberC'est p't'être juste de pas savoir
Cómo va a terminarComment qu'à va finir
Tu pequeña historiaTa p'tite histoire

Por suerte tiene a su noviaUne chance y'a sa copine
Una chica muy agradableUne fille qui est super fine
Que al menos lo entiendeQui au moins le comprend
Y sabe que tiene talentoEt sait qu'y a du talent

Ella le dice que se mantenga firmeElle lui dit d's'accrocher
Y siga creyendoEt d'continuer à croire
Que tal vez sea aceptadoQu'y s'ra p't'être accepté
En un conservatorioDans un conservatoire

Y que siempre está la opciónEt qu'ya toujours l'option
Aunque sea mientras tantoMême si c't'en attendant
De hacer pequeños papelesD'faire la figuration
En telenovelasDans des téléromans

Porque para vivir su pasiónParc'que pour vivre sa passion
Y no arrepentirse despuésEt pas regretter plus tard
Es lógicoY faut ben comme de raison
Que empieces en algún lugarQue tu commences en quecqu'part

Por eso mañanaC'est pour ça que demain
Va a abandonarlo todoY va tout abandonner
Y al diablo los idiotasEt au diable les crétins
Que no lo apoyanQui veulenet pas l'encourager
Porque sabe que el verdadero placerParce qu'y sait qu'y sait qu'le vrai plaisir
Al final es no saberAu fond c'est de pas savoir
Cómo va a terminarComment qu'a va finir
Su pequeña historiaSa p'tite histoire

Mantener su mente libreGarder son esprit libre
Encontrar un poco de equilibrioTrouver un peu d'équilibre
Para lo demás le importa un bledoPour le reste y s'en fout ben
Ti-Cul espera con ansias el mañana...Ti-Cul a hâte à demain…


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Cowboys Fringants y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección