Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.923

Les Étoiles Filantes

Les Cowboys Fringants

Letra

Significado

The Shooting Stars

Les Étoiles Filantes

If I stop for a momentSi je m'arrête un instant
To talk to you about my lifePour te parler de ma vie
Just like that, quietlyJuste comme ça tranquillement
In a bar on St-Denis streetDans un bar rue St-Denis

I will tell you memoriesJ'te raconterai les souvenirs
Well engraved in my memoryBien gravé dans ma mémoire
From that time when growing oldDe cette époque où vieillir
Was still very illusoryÉtait encore bien illusoire

When I annoyed the little girlsQuand j'agaçais les p'tites filles
Not far from the swingsPas loin des balançoires
And my bag of marblesEt que mon sac de billes
Became a real treasureDevenait un vrai trésor

And those snowy wintersEt ces hivers enneigés
Building igloosÀ construire des igloos
And coming back with frozen feetEt rentrer les pieds g'lés
Just in time for 'Passe-Partout'Juste à temps pour Passe-Partout

But at the end of the road tell me what will remainMais au bout du ch'min dis-moi c'qui va rester
Of the little school and the playground?De la p'tite école et d'la cour de récré ?
When paper airplanes no longer fly in the windQuand les avions en papier ne partent plus au vent
We realize that good times eventually pass...On se dit que l'bon temps passe finalement…

...like a shooting star…comme une étoile filante

If I stop for a momentSi je m'arrête un instant
To talk to you about lifePour te parler de la vie
I realize that oftenJe constate que bien souvent
We don't choose, but we endureOn choisit pas, mais on subit
And the dreams of the little onesEt que les rêves des ti-culs
Fade away or are repressedS'évanouissent ou se refoulent
In this harsh realityDans cette réalité crue
That takes us into the moldQui nous embarque dans le moule

The thirties, the bellyLa trentaine, la bedaine
The kids, the mortgageLes morveux, l'hypothèque
The joys and the sorrowsLes bonheurs et les peines
The successes and the failuresLes bons coups et les échecs

Working, doing one's bestTravailler, faire d'son mieux
Struggling, getting byEn arracher, s'En sortir
And hoping to be happy a little before dyingEt espèrer être heureux un peu avant de mourir

But at the end of the road tell me what will remainMais au bout du ch'min dis-moi c'qu'y va rester
Of our little passage in this frenzied world?De notre p'tit passage dans ce monde effréné ?
After existing to save timeAprès avoir existé pour gagner du temps
We'll say that we were ultimately...On s'dira que l'on était finalement…

...just shooting stars…que des étoiles filantes

If I stop for a momentSi je m'arrête un instant
To talk to you about lifePour te parler de la vie
Just like that, quietlyJuste comme ça tranquillement
Not far from Carré St-LouisPas loin du Carré St-Louis
It's because with you I feel goodC'est qu'avec toi je suis bien
And I feel like making itEt que j'ai pu'l'goût de m'en faire
Because you know, seeing too farParce que tsé voir trop loin
Is no better than looking backC'pas mieux que r'garder en arrière

Despite the old bitternessMalgré les vieilles amertumes
And the passing lovesEt les amours qui passent
The buddies we lose in the mistLes chums qu'on perd dans' brume
And the ideals that breakEt les idéaux qui se cassent

Life clings and is rebornLa vie s'accroche et renaît
As springs come backComme les printemps reviennent
In a breath of fresh airDans une bouffée d'air frais
That soothes the hearts in painQui apaise les cœurs en peine

So if tonight you feel like stayingÇa fait que si à' soir t'as envie de rester
With me, the night is sweet, we can walkAvec moi, la nuit est douce on peut marcher
And even if we know that everything lasts only a whileEt même si on bien que tout dure rien qu'un temps
I would like you to be for a moment...J'aimerais ça que tu sois pour un moment…

...my shooting star…mon étoile filante

But at the end of the road tell me what will remain...Mais au bout du ch'min dis-moi c'qui va rester…
But at the end of the road tell me what will remain...Mais au bout du ch'min dis-moi c'qui va rester…

...just shooting stars…que des étoiles filantes


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Cowboys Fringants y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección