Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.392

L'Amerique Pleure

Les Cowboys Fringants

Letra

Significado

America Cries

L'Amerique Pleure

Another day to get up at the same time as the sunEncore un jour à se lever en même temps que le soleil
Still a bit groggy, my 4 hours of sleep yeahLa face encore un peu poquée, mon 4h de sommeil yeah
I take a couple of cigarette puffsJ'tire une couple de puffs de clope
Job done for the vitaminsJob done pour les vitamines
And a good coffee with mop waterPis un bon café à l'eau de moppe
Just to look betterHistoire de s'donner meilleure mine
YeahYeah

I take the Florida Turnpike and tomorrow night I'm in MontmagnyJ'prends le Florida Turnpike pis demain soir j'ta Montmagny
No, trucker, it's not really the Klondike but you see the country, yeahNon trucker ç'pas vraiment l'Klondike mais tu vois du pays, yeah
Especially because it makes you realize that behind the beautiful landscapesSurtout que ça te fait réaliser que derrière les beaux paysages
There are so many inequalities and suffering on the facesY a tellement d'inégalités et de souffrance sur les visages

The question I always ask myselfLa question que j'me pose tout le temps
But how do all these peopleMais comment font tous ces gens
Still believe in life in this hypocrisyPour croire encore en la vie dans cette hypocrisie
It's so sad that sometimes when I come homeC'est si triste que des fois quand je rentre à la maison
And park my old truckPis que j'park mon vieux camion
I see all of America crying in my rearview mirrorJ'vois toute l'Amérique qui pleure dans mon rétroviseur

I carry in my trailer all the excesses of my timeMoi je traîne dans ma remorque tous les excès de mon époque
The frozen, drugged, overpackaged overabundance, yeahLa surabondance surgelée, shootée suremballée, yeah
While pious wishes go down the drainPendant que les vœux pieux passent dans le beurre
Our carelessness is satisfiedQue notre insouciance est repue
It's in the bottom of containers that the surpluses will rotC'est dans le fond des containers que pourront pourrir les surplus

The question I always ask myselfLa question que j'me pose tout le temps
What will our children doMais que feront nos enfants
When there is nothing left but ruins and their hungerQuand il ne restera rien que des ruines et leur faim
It's so sad that sometimes when I come homeC'est si triste que des fois quand je rentre à la maison
And park my old truckPis que j'park mon vieux camion
I see all of America crying in my rearview mirrorJe vois toute l'Amérique qui pleure dans mon rétroviseur

On Interstate-95 all my dreams go up in smokeSur l'interstate-95 partent en fumée tous mes rêves
A car on fire on a ramp, a fatal accident, yeahUn char en feu dans une bretelle, un accident mortel, yeah
And in the middle of this traffic jamEt au milieu de ce bouchon
No respect for deathPas de respect pour la mort
Everyone honks their horn, so eager to go nowhereChacun son tour joue du klaxon, tellement pressé d'aller nulle part

The question I always ask myselfLa question que j'me pose tout le temps
But where are all these people goingMais où s'en vont tous ces gens
There are so many cars everywhere, the world has gone madY a tellement de chars partout, le monde est rendu fou
It's so sad that sometimes when I come homeC'est si triste que des fois quand je rentre à la maison
And park my old truckPis que j'park mon vieux camion
I see all of America crying in my rearview mirrorJe vois toute l'Amérique qui pleure dans mon rétroviseur

Another highway truck stop, stuck eating crapUn autre truck-stop d'autoroute, pogné pour manger d'la schnoutte
It's true that in today's soup there's not much love left yeahC'est vrai que dans la soupe du jour y a pu tellement d'amour yeah
We killed human warmth with chain serviceOn a tué la chaleur humaine avec le service à la chaîne
On TV, another sick person just triggered a shootingÀ la télé un autre malade vient d'déclencher une fusillade

The question I always ask myselfLa question que j'me pose tout le temps
But how do these poor people do itMais comment font ces pauvres gens
To go through a whole life without lovePour traverser tout le cours d'une vie sans amour
It's so sad that sometimes when I come homeC'est si triste que des fois quand je rentre à la maison
And park my old truckPis que j'park mon vieux camion
I see all of America crying in my rearview mirrorJe vois toute l'Amérique qui pleure dans mon rétroviseur

Nothing stops me from, when I'm driving alone in the nightRien n'empêche que moi aussi, quand j'roule tout seul dans la nuit
Sometimes wondering what the hell I'm doing here, stuck in the backcountry, yeahJ'me demande des fois ce que je fous ici, pris dans l'arrière-pays, yeah
I think about all the things I missed with Mimi and the two girlsJ'pense à tout c'que j'ai manqué avec Mimi pis les deux filles
And I have this messed up feeling of being a stranger in my familyEt j'ai ce sentiment fucké d'être étranger dans ma famille

The question I always ask myselfLa question que j'me pose tout le temps
Why work so muchPourquoi travailler autant
To distance myself from those I love, all for the gameM'éloigner de ceux que j'aime, tout ça pour jouer la game
It's so sad that sometimes when I'm far from homeC'est si triste que des fois quand j'suis loin de la maison
Sitting in my old truckAssis dans mon vieux camion
I have all of America crying somewhere deep in my heartJ'ai toute l'Amérique qui pleure quelque part au fond du cœur


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Cowboys Fringants y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección