Maryland
Coyote Theory
Maryland
Maryland
Es domingo por la mañana, nadie a mi lado
It's sunday morning, no one's at my side
Me doy cuenta de que esta casa no se siente bien
I realize, this house doesn't feel alright
Estas paredes vacías, no he visto, ninguna vida desde que te fuiste
These empty walls, haven't seen, any life since you've gone
Cada vez es más difícil despertarme
It's getting harder to wake myself
Y todas las mañanas me siento como el infierno
And every morning I feel like hell
Porque después de que la lluvia cause delirios locales, (esos asuntos), déjame en paz
'Cause after the rain causes local delusions, (that affairs), just leave me alone
No me dejes, bebé
Don't leave me baby
No me dejes solo
Don't leave me on my own
No me dejes, bebé
Don't leave me baby
No me dejes solo
Don't leave me all, alone
Estoy pensando que debería irme
I'm thinking I should go
No te desvanezcas
Don't fade away
Tú eres mi sombra
You're my shadow
Mientras estoy en Maryland
While I'm in maryland
Estaré en Maryland
I'll be in maryland
Recuerda la forma en que nos despertaríamos y compartiríamos
Remember the way we'd wake up and share
¿Café y cigarrillo?
Coffee and a cigarette?
Solo hay uno ardiendo en el desagüe ahora
There's only one burning in the drain now
Y estoy ansioso por decirte, te extraño
And I'm anxious to say, I miss you
Horario de verano, lo he cobrado
Daylight savings, I've cashed it in
Pasé todo mi tiempo jugando a fingir
Spent all my time, playing pretend
Te dejé atrás, pero estoy cambiando de opinión
I left you behind, but I'm changing my mind
Porque las mañanas no saben igual
'Cause mornings just don't taste the same
Oooh, no me dejes, bebé
Oooh, don't leave me baby
No me dejes, bebé
Don't leave me baby
No me dejes solo
Don't leave me on my own
No me dejes, bebé
Don't leave me baby
No me dejes solo
Don't leave me all, alone
Estoy pensando que debería venir
I'm thinking that I should come
No huyas
Don't run away
Nuestros cuerpos caen
Our bodies cave
Estaré en Maryland
I'll be in maryland
Vuelvo a casa, si me dices que te quedarás
I'm coming home, if you'll tell me you'll stay
¿Pero vuelvo a casa hoy?
But am I coming home today?
A Maryland
To maryland
Tú y yo somos daltónicos
You and I are colorblind
¿Podemos?
Can we?
Tú y yo somos daltónicos
You and I are colorblind
¿Podemos?
Can we?
(¿Podemos?)
(Can we?)
Estarás en Maryland
You'll be in maryland
Estaré en Maryland
I'll be in maryland
Vuelvo a casa si me dices que te quedarás
I'm coming home if you'll tell me you'll stay
¿Pero vuelvo a casa hoy?
But am I coming home today?
A Maryland
To maryland
Estaré en Maryland
I'll be in maryland
Tú y yo somos daltónicos
You and I are colorblind
Tú y yo somos daltónicos
You and I are colorblind
¿Podemos?
Can we?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coyote Theory e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: