Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 27.139

Melancolia

CPM 22

Letra

Melancolía

Melancolia

No hay nada que me haga olvidar.Não há nada que me faça esquecer.
De la desgracia que me hiciste vivir.Da desgraça que você me fez viver.
No hay nada (nada más) que me haga olvidar.Não há nada (nada mais) que me faça esquecer.
De mis días (nada más) esperando por ti.Dos meus dias (nada mais) esperando por você.
Todo lo que pasamos juntos.Tudo o que passamos juntos.
Tú no siempre valoraste.Você nem sempre deu valor.
Y ahora no sirve de nada venir a decirme.E agora não adianta vir me dizer.
Que no siempre fue así.Que nem sempre foi assim.

Fue mucho mejor olvidarte.Foi bem melhor te esquecer.
Ya no puedo esperarte más.Não posso mais esperar você.
Fue mucho mejor olvidarte.Foi bem melhor te esquecer.
No me busques más.Não me procure mais.

Fue mucho mejor olvidarte.Foi bem melhor te esquecer.
Ya no puedo esperarte más.Não posso mais esperar você.
Fue mucho mejor olvidarte.Foi bem melhor te esquecer.
No me busques nunca más.Não me procure nunca mais.

No hay nada que me haga entender.Não há nada que me faça entender.
Las palabras que te escuché decir.As palavras que eu ouvi você dizer.
No hay nada (nada más) que me haga entender.Não há nada (nada mais) que me faça entender.
Mis días (nada más) esperando por ti.Os meus dias (nada mais) esperando por você.

Todo lo que pasamos juntos.Tudo o que passamos juntos.
Tú no siempre valoraste.Você nem sempre deu valor.
Y ahora no sirve de nada venir a decirme.E agora não adianta vir me dizer.
Que no siempre fue así.Que nem sempre foi assim.

Fue mucho mejor olvidarte.Foi bem melhor te esquecer.
Ya no puedo esperarte más.Não posso mais esperar você.
Fue mucho mejor olvidarte.Foi bem melhor te esquecer.
No me busques más.Não me procure mais.

Fue mucho mejor olvidarte.Foi bem melhor te esquecer.
Ya no puedo esperarte más.Não posso mais esperar você.
Fue mucho mejor olvidarte.Foi bem melhor te esquecer.
No me busques nunca más.Não me procure nunca mais.
(nunca más)(nunca mais)
No me busques nunca más.Não me procure nunca mais.
(nunca más)(nunca mais)
No me busques nunca más.Não me procure nunca mais.

Escrita por: Badauí / Gianfranco Portogallo / Paulo Anhaia. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Nanne. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CPM 22 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección