Traducción generada automáticamente

Magnets
Crab Shell
Imanes
Magnets
¿Puedo recuperar los buenos tiempos?Can I bring back the good times?
Éramos como imanesWe were just like magnets
Atraídos por un amor puroAttracted by a pure love
Rindiéndonos como nadie másSurrendering like no one else
¿Puedes dejar de ir tan lejos?Can you stop going too far?
Parece que nos estamos repeliendoIt seems we are repelling each other
Las palabras son baratas, chicaTalk is cheap, girl
Pero seguir en este camino es tan difícilBut to keep on this road is so hard
¿Debería ser así?Should it be?
Pero después de todoBut after all
Siempre has estado ahí para míYou’ve always been there for me
Y merecemos algo mejorAnd we deserve it better
De ahora en adelante y para siempreFrom now on and ever
Siempre estaré ahí para tiI’ll always be there for you
Como debe serAs it should be
Estamos atrapados como imanesWe’re just stuck like magnets
Todo el tiempoAll along
Y después de todoAnd after all
Siempre has estado ahí para míYou’ve always been there for me
Y merecemos algo mejorAnd we deserve it better
De ahora en adelante y para siempreFrom now on and ever
Siempre estaré ahí para tiI’ll always be there for you
Como debe serAs it should be
Estamos atrapados como imanesWe’re just stuck like magnets
Todo el tiempoAll along



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crab Shell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: