Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 9.270

Castillos de Papel

Crack Family

LetraSignificado

Paper Castles

Castillos de Papel

Poor little bugger, he got stuck in a violent schoolPobre chinche, le tocó violenta escuela
Growing up in hotels with rats running rampantCrecer en hoteles con las ratas que daban rienda
A transvestite is the one who sends him to schoolUn travestí es el que lo manda a la escuela
His mother loves him, but she's sick in the slumSu mamá lo ama, pero está enferma en la lleca
HuhHuh
Amidst the smoke from the potEntre los humos de la olleta
Knives bleed, triggers are pulledSangran cuchillos, se aprietan gatillos
In the madness of the street and its gonorrheaEn la loquera de la calle y sus gonorreas
Not even for solid floors or hideous jacketsNi pa unos pisos firmes ni horrendas chaquetas
And if the Virgin appears (grab her, my friend)Y si la virgen se aparece (échele mano, mi ñero)
A harsh life shows no mercy to the ghettoVida brusca no se compadece del ghetto
Another child who transformed his fears into rageOtro niño que en rabia transformó sus miedos
A murderer, but with beautiful thoughtsAsesino, pero con pensamientos bellos
Weapons shine brighter than the stars in the skyArmas brillan más que los luceros del cielo
Doing good to whom? If someone is killed for money¿Hacerle bien a quién? Si a uno lo matan por pesos
Feeling good with whom? My dog is dying alone¿Sentirse bien con quién? Se muere solo, mi perro
And even if I don't want to, somehow, we have to find the moneyY aunque no quiera, como sea, hay que buscar dinero

CastlesCastillos
Growing with the daysCreciendo con los días
PaperDe papel
They are carried away by the breezesSe los llevan las brisas
The back and forthEl vaivén
A tough and cruel gameUn juego duro y cruel
ChessAjedrez
I can't lose itNo lo puedo perder
The armchairEl sillón
Another game to playAnother game to play
The kingDe él rey
The king's throne, my manThe king's throne, my man
EnclosuresEncierros
School, life, my friendSchool, life, my friend
From the back and forthDel vaivén

Without nobilitySin nobleza
We started going out to steal every morningEmpezamos a salir a robar a cada mañana
With a partner who also loves moneyCon el socio que también le encanta la plata
After the coins with the suicidal metalTras las monedas con el metal suicida
I plugged up a jerk who owed me oneTaponié un pirobo que me la debía
And I bought him a grenade in case he didn't believe meY le compré una granada por si no creía
I left the neighborhood, his family was looking for meMe piré del barrio, me buscaba su familia
It was him or me, but one of us would dieEra él o yo, pero alguno moriría
And so that my mother cries (so that hers suffers)Y pa que llore mi madre (que sufra la suya)
I have already felt hell in all its furyYa he sentido el infierno con toda su furia
I walked through shit on scary nightsCaminé entre la mierda en noches que asustan
I smiled at life even though it was a son of a bitchLe sonreí a la vida aunque fue una hijueputa
Sly rats (stay still), anything to add up LucasRatas astutas (quietos), todo sea por sumar Lucas
A recruit for criminal gangs among manyUn Recluta de bandas criminales entre muchas
Another living soul among the dead and absurd friendshipsOtro vivo entre muertos y amistades absurdas
They give themselves away and drink more than prostitutesQue se regalan y beben más que prostitutas
CastlesCastillos
Growing with the daysCreciendo con los días
PaperDe papel
They are carried away by the breezesSe los llevan las brisas
The back and forthEl vaivén
A tough and cruel gameUn juego duro y cruel
ChessAjedrez
I can't lose itNo lo puedo perder
The armchairEl sillón
Ready to face the reaper, luck forgets meDispuesto a la parca la suerte me olvida
He refused to fix my freedom that dayNo quiso arreglar mi libertad ese día
I fell into its vapors because of that murderMe caí en sus vapores por ese asesinato
I ran across the rooftops, but they caught meMe mandé por los tejaos, pero me atraparon
Years have passed and I haven't been convictedYa pasaron años y no me han condenado
Only my God knows what I'm going throughSolo mi Dios sabe lo que estoy pasando
I'll never forget that night of drinkingNunca olvidaré aquella noche de tragos
You son of a bitch gun, you shouldn't have killed himPistola hijueputa, no lo hubieras matado
Cold and dirty war, but I'm going my own wayGuerra fría y sucia, pero voy por la mía
Life can end and evaporate any day nowEn cualquier día se extingue y evapora la vida
Everything is borrowed and in the end nobody takes anythingTodo es prestado y al fin nadie se lleva ni chimba
Illusions fade, dreams dieIlusiones se pierden, sueños agonizan
Many say nice things about making harpy cagesDesde hacer jaulas arpías muchos dicen cosas lindas
And if the streets could talk, what do you think they would say?Y si las calles hablaran ¿Qué creen usted que dirían?
Thousands die in the queue and others are left with gray hair for daysMiles mueren en la fila y otros en canas por días
Months, years, millions of rotten applesMeses, años millones de manzanas podridas
The armchairEl sillón
Another day no playAnother day no play
Of the kingDel rey
The king stone, my manThe king stone, my man
EnclosuresEncierros
School, life, my friendSchool, life, my friend
From the back and forthDel vaivén


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crack Family y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección