Traducción generada automáticamente

Turn On, Tune In, Drop Out With Me
Cracker
Allume, Branche-toi, Laisse Tout Tomber Avec Moi
Turn On, Tune In, Drop Out With Me
Allez, allume, branche-toi, laisse tout tomber, avec moiCome on, turn on, tune in, drop out, with me
Bébé, tu as besoin d'une pause alors fuyons justeBaby you need a break so lets just run away
Eh bien, j'en ai marre de coder en Perl, et j'en ai marre de VBAWell I'm tired of coding Perl, and I'm tired of VBA
Maggie, jette tes livres de droitMaggie throw your law books away
Allume, branche-toi, laisse tout tomber, abandonne, avec moiTurn on, tune in, drop out, give up, with me
Maintenant imagine çaNow picture this
Je fais du shopping en ville pour notre forteresse artisanaleI'm shopping in town for our homemade agrarian fortress
Tu envoies des textos : Corian, GranitYou're texting: Corian, Granite
Ou Cuisine en Carrelage dans le nid de mitrailleuse ?Or Tile Kitchenette in the gun nest?
Eh bien, nous allons trouver un petit préWell we will find a little meadow
Haut dans les CascadesHigh up in the Cascades
Bébé, nous ne redescendrons jamaisBaby we wont ever come down
Allume, branche-toi, laisse tout tomber, abandonne, avec moiTurn on, tune in, drop out, give up, with me
Allume, branche-toi, laisse tout tomber, avec moiTurn on, tune in, drop out, with me
Tout s'effondreThe whole things coming down
Alors sortons juste du cheminSo lets just get out of the way
Eh bien, je ne suis pas parano, il n'y a pas de conspirationWell I'm not paranoid, there is no conspiracy
Mais je jure que le grand frère me surveilleBut I swear big brothers watching me
Allume, branche-toi, laisse tout tomber, abandonne, avec moiTurn on, tune in, drop out, give up, with me
Alors tu sers des apéritifs à la milice survivaliste localeSo you're serving aperitifs to the local survivalist militia
En camouflage, ça vaIn camouflage you're fine
Mais les locaux t'appellent toujours MorticiaBut the locals still call you Morticia
Eh bien, trouvons un petit préWell find a little meadow
Haut dans les CascadesHigh up in the Cascades
Bébé, nous ne redescendrons jamaisBaby we wont ever come down
Allume, branche-toi, laisse tout tomber, abandonne, avec moiTurn on, tune in, drop out, give up, with me
Achetons une petite cabane dans les AdirondacksBuy a little cabin in the Adirondacks
Bébé, ils ne nous trouveront jamaisBaby they'll never find us
Allume, branche-toi, laisse tout tomber, abandonne, avec moiTurn on, tune in, drop out, give up, with me
Couds à la main notre tipiHand stitch out tepee
Vents du Mojave EstWindy East Mojave
Regardant les hélicoptères noirsWatching for black helicopters
Allume, branche-toi, laisse tout tomber, abandonne, avec moiTurn on, tune in, drop out, give up, with me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cracker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: