Traducción generada automáticamente

Honey and Sulphur
Cradle of Filth
Miel y Azufre
Honey and Sulphur
Tan potente era la estrella bajo la cual nací"So potent was the star under which I was born
Que no he hecho nadie en el mundo ha hechoThat I have done no one in the world has done
Ni puede hacer nuncaNor can ever do"
Preeclarum Custodem Ovium LupumPraeclarum Custodem Ovium Lupum
Preeclarum Custodem Ovium LupumPraeclarum Custodem Ovium Lupum
Día de Todos los Santos, la mancha de la lluviaAll Saints Day, the taint of rain
Sangre, barro y truenos de todos modosBlood and mud and thunder all the same
A los que cierran sus filas a los hombres de GilesTo those who close their ranks to Gilles' men
Bricqueville, Prelati y De SilleBricqueville, Prelati and De Sille
Criaturas de la oscuridad que se arrastran por el campoCreatures of the dark creeping up and down the countryside
Pequeños ángeles a pastar una vez másLittle angels out to pasture once again
Las reglas del jardín de tortura se aplicanTorture garden rules of thumb apply
A la carne sagrada y a simple vistaTo sacred flesh and the naked eye
Gólgótica esta eróticaGolgothic this erotica
Apesta a miel y peor, azufreStinking of honey and worse, sulphur
Tan negro era la magia en este reino trágicoSo black was the magic in this tragical kingdom
El supersticioso crecióThe superstitious grew
Sabia a los lobos que sorprendieron a sus hijosWise to the wolves that surprised their children
Adazado en sacos y arrastrado de nuevo aGagged in sacks and dragged back to
TiffaugsTiffauges,
Sus caminos ahora el hogar de un hermoso extrañoIts roads now home to a beautiful stranger
Levantando su veloLifting her veil
Girando sus mentirasSpinning her lies
Ojos tiernos, peligro interminableTender eyes, never-ending danger
CreceIt grows
Una rosa que escogió la muerte por su mugreA rose that chose death for its bedmuck
Espinillas en esperaPrickles in wait
Agradeciendo a sus espíasThanking her spies
Trickling muslos su único hipoThrickling thighs her only hiccup
Y a través de ella camina por los senderos del bosqueAnd through she walks the forest trails
Está lejos de ser inocente o frágilShe's far from innocent or frail
Ella los lleva por el camino donde habita la oscuridadShe leads them down the path where darkness dwells
Esa noche está llena de celebraciónThat night is rife with celebration
La torre cantaThe tower sings
Donde tanta iluminación suciaWhere so much foul illumination
Golpea un faro para las cosasStrikes a lighthouse for the things
Que se deslizan y se esclavizan en el borde del pentagramaThat slither and slather at the border of the pentagram
Sueños amargos medioMid sour dreams
Un concurso de belleza para el encuentro condenadoA beauty Pageant for the gathering damned
De corderos sacrificados y gritos torturadosOf slaughtered lambs and tortured screams
Las reglas del jardín de tortura se aplicanTorture garden rules of thumb apply
A la carne sagrada y a simple vistaTo sacred flesh and the naked eye
Gólgótica esta eróticaGolgothic this erotica
Apesta a miel y peor, azufreStinking of honey and worse, sulphur
Las reglas del jardín de tortura se aplicanTorture garden rules of thumb apply
A la carne sagrada y a simple vistaTo sacred flesh and the naked eye
Gólgótica esta eróticaGolgothic this erotica
Apesta a miel y peor, azufreStinking of honey and worse, sulphur
Tan negro era la magia en este reino trágicoSo black was the magick in this tragical kingdom
En este castillo de loup-garouIn this castle of loup-garou
Cuando las venas golpeadas por la luna, inflamadas, trastornadas enWhen moonstruck veins, inflamed, deranged on
Un paquete de víctimas ahora atado aA parcel of victims now tied to
TiffaugesTiffauges
Enengorda en las hordas de lo anoréxicoEngorged on the hordes of the anorexic
Querubines forzadosCherubim forced
Desnudo y ciegoNaked and blind
Una mente holocausto diseñó su salidaA holocaust mind designed their exit
Un libertino tan sombríoA libertine so grim
A veces les arrancó miembro por miembroSometimes tore them limb from limb
Se les cortaba la gargantaSlitting their throats
meando en tumbasPissing on graves
Jesús salva pero el diablo lo hizoJesus saves but the devil made him
Preeclarum Custodem Ovium LupumPraeclarum Custodem Ovium Lupum
Preeclarum Custodem Ovium LupumPraeclarum Custodem Ovium Lupum
Preeclarum Custodem Ovium LupumPraeclarum Custodem Ovium Lupum
Preeclarum Custodem Ovium LupumPraeclarum Custodem Ovium Lupum



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cradle of Filth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: