Traducción generada automáticamente

Fear of The Dark
Cradle of Filth
Peur du Noir
Fear of The Dark
Je suis un homme qui marche seulI am a man who walks alone
Et quand je marche sur une route sombreAnd when I'm walking in a dark road
La nuit ou en flânant dans le parcAt night or strolling through the park
Quand les lumières commencent à changerWhen the lights begins to change
Je me sens parfois un peu étrangeI sometimes feel a little strange
Un peu anxieux quand il fait noirA little anxious when it's dark
Peur du noir, peur du noirFear of the dark, fear of the dark
J'ai une peur constante que quelque choseI have constant fear that something's
soit toujours prèsalways near
Peur du noir, peur du noirFear of the dark, fear of the dark
J'ai une phobie que quelqu'unI have a phobia that someone's
soit toujours làalways there
As-tu passé tes doigts surHave you run your fingers down
le murthe wall
Et as-tu senti ta peau sur le cou frémirAnd have you felt your neck skin crawl
Quand tu cherches la lumière ?When you're searching for the light?
Parfois, quand tu as peurSometimes when you're scared
de jeter un œilto take a look
Au coin de la pièceAt the corner of the room
Tu as l'impression que quelque choseYou've sensed that something's
te regardewatching you
As-tu déjà été seul la nuitHave you ever been alone at night
Pensant avoir entendu des pas derrièreThought you heard footsteps behind
Et te retourner et personne n'est là ?And turned around and no one's there?
Et alors que tu accélères le pasAnd as you quicken up your pace
Tu trouves ça difficile de regarder à nouveauYou'll find it hard to look again
Parce que tu es sûr queBecause you're sure that
quelqu'un est làsomeone's there
Regardant des films d'horreur la veilleWatching horror films the night before
Débat sur les sorcières et les légendesDebating witches and folklores
L'inconnu te trouble l'espritThe unknown troubles on your mind
Peut-être que ton esprit te joue des toursMaybe your mind is playing tricks
Tu sens, et soudain des yeux se fixentYou sense, and suddenly eyes fix
Sur des ombres dansantes derrièreOn dancing shadows from behind
Peur du noir, peur du noirFear of the dark, fear of the dark
J'ai une peur constante que quelque choseI have constant fear that something's
soit toujours prèsalways near
Peur du noir, peur du noirFear of the dark, fear of the dark
J'ai une phobie que quelqu'unI have a phobia that someone's
soit toujours làalways there
Quand je marche sur une route sombreWhen I'm walking a dark road
Je suis un homme qui marche seulI am a man who walks alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cradle of Filth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: