Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 447

Nymphetamine Overdose

Cradle of Filth

Letra

Sobredosis de ninfetamina

Nymphetamine Overdose

Evanescente como el olor de la descomposición
Evanescent like the scent of decay

Estaba desapareciendo de la carrera
I was fading from the race

Cuando en la desesperación, mis días más oscuros
When in despair, my darkest days

Corrió mal y forjó su cara
Ran amok and forged her face

Desde la más bella de las doncellas hasta
From the fairest of handmaidens to

Un astuto espectro pervertido
A slick perverted wraith

Ninfetamina
Nymphetamine

Agitado en medio de narciso
Heaving midst narcissus

En una manta de maledicto de estrellas
On a maledict blanket of stars

Ella era los tres deseos
She was all three wishes

Sex, sex, sex, sex
Sex, sex, sex

Un amante colgado en su corredor de la muerte
A lover hung on her death row

Estaba enganchado a su enfermedad
I was hooked on her disease

Altamente ensartado como el arco de Cupido
Highly strung like Cupid's bow

Cuyas flechas hambriento carne
Whose arrows hungered meat

Y el destello cegador de la pasión
And the blinding flare of passion

A la sombra de calles estrechas
In the shade of narrow streets

Donde su veneno nunca racionó
Where their poison never rationed

Todos los consejos que dejaron en mí
All the tips they left in me

Dos pistas
Two tracks

Brica-a-Brac
Bric-a-brac

Algo pasó entre nosotros como una mala grieta
Something passed between us like a bad crack

Iluminado hacia arriba, había conocido a otro tipo
Upward-lit, I'd met another kind

De rata
Of rat

De hecho
In fact

Con cada Roma dentro de mí lamió y saqueó
With every Rome inside me licked and ransacked

Ella perseguía en los rincones de mi mente
She haunted at the corners of my mind

En color azul
In black

Cataratas
Cataracts

No blanquearía su sucia pila de humo
Wouldn't whitewash away her filthy smoke stack

Me quemó como un horno
She burnt me like a furnace

Por mi futuro suicidio
For my future suicide

Conduzca al río
Lead to the river

A mitad de verano, saludé
Midsummer, I waved

Una 'V” de cisnes negras
A 'V'' of black swans

Con esperanza a la tumba
On with hope to the grave

Todo a través de Red September
All through Red September

Con cielos pavimentados con fuego
With skies fire-paved

Te rogué que aparecieras
I begged you appear

Como una espina para los santos
Like a thorn for the holy ones

Frío era mi alma
Cold was my soul

Incontable fue el dolor
Untold was the pain

Me enfrenté cuando me dejaste
I faced when you left me

Una rosa en la lluvia
A rose in the rain

Así que juré a la navaja de afeitar
So I swore to the razor

Que nunca encadenado
That never enchained

¿Tus oscuras uñas de fe?
Would your dark nails of faith

¿Ser empujado a través de mis venas otra vez?
Be pushed through my veins again?

Te has puesto en tu tumba
Bared on your tomb

Soy una oración por tu soledad
I'm a prayer for your loneliness

¿Y alguna vez pronto?
And would you ever soon

¿Vienes a mí?
Come above unto me?

Érase una vez
For once upon a time

De las ataduras de tu humildad
From the binds of your lowliness

Siempre pude encontrar
I could always find

La ranura adecuada para su llave sagrada
The right slot for your sacred key

Seis pies de profundidad es la incisión
Six feet deep is the incision

En mi corazón, esa prisión sin barraca
In my heart, that barless prison

Descolorar todo con visión de túnel
Discolours all with tunnel vision

Puesta del sol
Sunsetter

Ninfetamina
Nymphetamine

Enfermo y débil de mi condición
Sick and weak from my condition

Esta lujuria, esta adicción vampira
This lust, this vampyric addiction

A ella sola en plena sumisión
To her alone in full submission

Ninguno mejor
None better

Ninfetamina
Nymphetamine

Ninfetamina, ninfetamina
Nymphetamine, nymphetamine

Ninfetamina chica
Nymphetamine girl

Ninfetamina, ninfetamina
Nymphetamine, nymphetamine

Mi chica ninfetamina
My nymphetamine girl

Aplagado con tu encanto
Wracked with your charm

Estoy en un círculo como una presa
I am circled like prey

De vuelta en el bosque
Back in the forest

Donde los susurros persuaden
Where whispers persuade

Más senderos de azúcar
More sugar trails

Más dama blanca puso
More white lady laid

Que pilares de sal
Than pillars of salt

Dobla a mis brazos
Fold to my arms

Mantenga su balanceo mesmérico
Hold their mesmeric sway

Y bailarla hasta la luna
And dance her to the moon

Como lo hicimos en esos días dorados
As we did in those golden days

Estrellas bautizo
Christening stars

Recuerdo el camino
I remember the way

Estábamos aguja y cuchara
We were needle and spoon

Se perdió en el heno ardiente
Mislaid in the burning hay

Te has puesto en tu tumba
Bared on your tomb

Soy una oración por tu soledad
I'm a prayer for your loneliness

¿Y alguna vez pronto?
And would you ever soon

¿Vienes a mí?
Come above unto me?

Érase una vez
For once upon a time

De la unión de tu santidad
From the bind of your holiness

Siempre pude encontrar
I could always find

La ranura adecuada para su llave sagrada
The right slot for your sacred key

Seis pies de profundidad es la incisión
Six feet deep is the incision

En mi corazón, esa prisión sin barraca
In my heart, that barless prison

Descolorar todo con visión de túnel
Discolours all with tunnel vision

Puesta del sol
Sunsetter

Ninfetamina
Nymphetamine

Enfermo y débil de mi condición
Sick and weak from my condition

Esta lujuria, esta adicción vampira
This lust, this vampyric addiction

A ella sola en plena sumisión
To her alone in full submission

Ninguno mejor
None better

Ninfetamina
Nymphetamine

Puesta del sol
Sunsetter

Ninfetamina (Ninfetamina)
Nymphetamine (Nymphetamine)

Ninguno mejor
None better

Ninfetamina
Nymphetamine

Dos pistas
Two tracks

Brica-a-Brac
Bric-a-brac

Algo pasó entre nosotros como una mala grieta
Something passed between us like a bad crack

Iluminado hacia arriba, había conocido a otro tipo
Upward-lit, I'd met another kind

De rata
Of rat

De hecho
In fact

Con cada Roma dentro de mí lamió y saqueó
With every Rome inside me licked and ransacked

Ella perseguía en los rincones de mi mente
She haunted at the corners of my mind

En color azul
In black

Cataratas
Cataracts

No blanquearía su sucia pila de humo
Wouldn't whitewash away her filthy smoke stack

Me quemó como un horno
She burnt me like a furnace

Por mi futuro suicidio
For my future suicide

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Cradle of Filth. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cradle of Filth e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção