Traducción generada automáticamente

Devil Woman
Cradle of Filth
Mujer diabólica
Devil Woman
He tenido nada más que mala suerteI've had nothing but bad luck
Desde el día en que vi al gato en mi puertaSince the day I saw the cat at my door
Así que vine aquí a ti, dulce damaSo I came here to you, sweet lady
Respondiendo a tu llamado místicoAnswering your mystical call
Bola de cristal sobre la mesaCrystal ball on the table
Mostrando el futuro, el pasadoShowing the future, the past
El mismo gato con esos ojos malvadosSame cat with them evil eyes
Y supe que era un hechizo que había lanzado.And I knew it was a spell she'd cast.
Ella es solo una mujer diabólicaShe's just a devil woman
Con maldad en su menteWith evil on her mind
Cuidado con la mujer diabólicaBeware the devil woman
Te va a atraparShe's gonna get you
Ella es solo una mujer diabólicaShe's just a devil woman
Con maldad en su menteWith evil on her mind
Cuidado con la mujer diabólicaBeware the devil woman
Te va a atrapar por detrás.She's gonna get you from behind.
Dame el anillo de tu dedoGive me the ring on your finger
Déjame ver las líneas de tu manoLet me see the lines of your hand
Puedo ver a un extraño alto y oscuroI can see me a tall dark stranger
Dándote lo que no habías planeadoGiving you what you hadn't planned
Bebí la poción que me ofrecióI drank the potion she offered me
Me encontré en el sueloI found myself on the floor
Entonces miré esos grandes ojos verdesThen I looked in those big green eyes
Y me pregunté por qué había ido allí.And I wondered what I came there for.
Ella es solo una mujer diabólicaShe's just a devil woman
Con maldad en su menteWith evil on her mind
Cuidado con la mujer diabólicaBeware the devil woman
Te va a atraparShe's gonna get you
Ella es solo una mujer diabólicaShe's just a devil woman
Con maldad en su menteWith evil on her mind
Cuidado con la mujer diabólicaBeware the devil woman
Te va a atrapar por detrás.She's gonna get you from behind.
¡Mantente despierto! ¡Cuidado!Stay awake! Look out!
Si estás afuera en una noche de lunaIf you're out on a moonlit night
Ten cuidado con los gatos callejeros del vecindarioBe careful of the neighbourhood strays
De una dama con largos cabellos negrosOf a lady with long black hair
Tratando de conquistarte con sus encantos femeninosTryin' to win you with her feminine ways
Bola de cristal sobre la mesaCrystal ball on the table
Mostrando el futuro, el pasadoShowing the future, the past
El mismo gato con esos ojos malvadosSame cat with them evil eyes
¡Mejor sal de allí rápido!You'd better get out of there fast!
Ella es solo una mujer diabólicaShe's just a devil woman
Con maldad en su menteWith evil on her mind
Cuidado con la mujer diabólicaBeware the devil woman
Te va a atrapar.She's gonna get you.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cradle of Filth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: