Traducción generada automáticamente

Me Missing You
Craig Campbell
Te echo de menos
Me Missing You
No te importaYou never mind
La llamada telefónica cada noche a las 2 amThe every night 2am phone call
Conduciendo de hopinDriving by hopin'
Te atraparía en el patio delanteroI'd catch you in the front yard
Se despidió, pero estoy actuando comoSaid goodbye but I'm actin' like
Todavía tengo algo que perderI still got something to lose
Sólo te echo de menosIt's just me missing you
De vez en cuando cuandoNow and then when
Veo a tus amigos fingirI see your friends pretend
Lo estoy haciendo bienI'm doing alright
Como si no mirara fijamenteLike I don't stare
Un agujero en el techo toda la nocheA hole in the ceiling all night
Rezando como alguien podríaPrayin' like somebody might
Tener un milagro que podría usarHave a miracle I could use
Sólo te echo de menosIt's just me missing you
Sé que te dije que podía tomarlo o dejarloI know I told you I could take it or leave it
Cuando llegó a ser para siempre, nenaWhen it came to forever, baby
¿Qué estaba pensando que soy un tonto?What was I thinkin' I'm a fool
Cuando la verdad es que yo te extrañoWhen the truth is it's just me missing you
No quise hacer una escenaI didn't mean to make a scene
O te enojaré casi todos los díasOr make you mad damn near everyday
Nadie me dijo que había vodka en la limonadaNobody told me there was vodka in the lemonade
O ibas a estar allíOr you were gonna be there
Porque bebé, esto es culpa mía'Cause baby this is on me
Sólo te echo de menosIt's just me missing you
Tienes que dejarmeYou gotta let me
Haz que te disculpesMake it up to you apologize
Mientras estoy en ello, déjameWhile I'm at it let me
Te diré lo que he estado pensandoTell you what's been on my mind
Sé que es un poco tardeI know it's a little late
He cometido un gran errorI've made a big mistake
He cometido un gran errorI've made a big mistake
Sé que te dije que podía tomarlo o dejarloOhhh I know I told you I could take it or leave it
Cuando llegó a ser para siempre, nenaWhen it came to forever, baby
¿Qué estaba pensando que soy un tonto?What was I thinkin' I'm a fool
Cuando la verdad es que yo te extrañoWhen the truth is it's just me missing you
Lo retomo. No quise decir esoI take it back I didn't mean it that way
Pensé que sabía lo que queríaI thought I knew what I wanted
Hasta que me desperté y te fuiste'Till I woke up and you're gone
Y soy un tonto porque la verdad esAnd I'm a fool 'cause the truth is
Sólo te echo de menosIt's just me missing you
ExtrañarteMissing you
Sé que te dije que podía tomarlo o dejarloI know I told you I could take it or leave it
Cuando llegó a ser para siempre, nenaWhen it came to forever, baby
¿Qué estaba pensando que soy un tonto?What was I thinkin' I'm a fool
Porque la verdad es que solo te echo de menos'Cause the truth is it's just me missing you
Lo retomo. No quise decir esoI take it back I didn't mean it that way
Pensé que sabía lo que queríaI thought I knew what I wanted
Hasta que me desperté y te fuiste'Till I woke up and you're gone
Y soy un tonto porque la verdad esAnd I'm a fool 'cause the truth is
Sólo te echo de menosIt's just me missing you
Te echo de menos, este soy yo te extrañoMissing you, this is me missing you
Te echo de menos, este soy yo te extrañoMissing you, this is me missing you
Te echo de menos, este soy yo te extrañoMissing you, this is me missing you
Sólo te echo de menosIt's just me missing you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Craig Campbell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: