Traducción generada automáticamente

One more lie (Standing in the shadows)
Craig David
Una mentira más (Parado en las sombras)
One more lie (Standing in the shadows)
Me prometí a mí mismo que no lloraríaI promise me, I wouldn't cry
Cuando llegara el momento de decir adiós, nenaWhen the time came girl too say goodbye
Siempre supe que un día nos separaríamosI always knew that one day we would part
Siempre supe que romperías mi corazónI always knew that you would break my heart
Pero era un riesgo que tenía que tomarBut that was a chance I had to take
Y aunque sabía que me causaría dolorAnd even though I knew that it would cause me pain
Con solo una mirada perdí el rumboJust one look and I lost my way
Y si me pidieras hacer lo mismo de nuevoAnd if you ask to do the same again
[Estribillo][Chorus]
Parado en las sombras del amorStanding in the shadows of love
Esperando que llegue la angustiaWaiting for the heartache to come
En las sombras del amor (ooh, ooh)In the shadows of love (ooh, ooh)
Algunas cosas en la vida son demasiado buenas para resistirseSome things in life are too good to resist
Oportunidades que no deberían perderseOpportunities that shouldn't be missed
Pero desde la primera vez que te viBut from the first time that I laid my eyes on you
Supe en ese momento que no podía parar aunque quisieraI knew right then, I couldn't stop even if I wanted to
Porque algo de ti se metió bajo mi pielCause some have you got under my skin
Mi corazón quedó sin nada que te detuviera al entrarMy heart was left with nothing stopped you breaking in
Y aún ahora sé que hemos terminado, una y otra vezAnd even now I know that we through, over and over
Solo quiero besarteI just wanna kiss you
Parado en las sombras del amorStanding in the shadows of love
Esperando que llegue la angustiaWaiting for the heartache to come
Parado en las sombras del amorStanding in the shadows of love
¿No me necesitas, nena? ¿No me amas, nena?Don't you need me baby? Don't you love me baby?
¿No me necesitas, nena? Sí, síDon't you need me girl? Yeah yeah
¿No me necesitas, nena? ¿No me sientes, nena?Don't you need me baby? Don't you feel me baby?
¿No me necesitas, nena? NoDon't you need me girl? No
[Puente][Bridge]
Solo soy un hombre con un vacío en mi vidaI'm just a man with the hole in my life
No hay estrellas bailando en mi cielo esta nocheNo stars are dancing in my sky tonight
Nena, necesito que arregles estoBaby I need you to make this thing right
No puedo estar solo, no una noche másI can't be alone, not more one night
¡Oh, nena!Ooh baby!
Parado en las sombras del amorStanding in the shadows of love
Esperando que llegue la angustiaWaiting for the heartache to come
Parado en las sombras del amorStanding in the shadows of love
Oh, esperando que llegue la angustiaOh waiting for the heartache to come
¿No me necesitas, nena? ¿No me sientes, nena?Don't you need me baby? Don't you feel me baby?
¿No me necesitas, nena?Don't you need me girl?
Parado en las sombras del amor, nenaStanding in the shadows of love, baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Craig David y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: