Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 683

I heard it through the grapevine

Craig David

Letra

Escuché a través del rumor

I heard it through the grapevine

Ooh, apuesto a que te estás preguntando cómo supeOoh, I bet you're wondering how I knew
Sobre tus planes de entristecermeAbout you're plans to make me blue
Con algún otro chico que conocías antesWith some other guy you knew before
Entre los dos chicosBetween the two of us guys
Sabes que te amo másYou know I love you more
Me tomó por sorpresa debo decir (me tomó por sorpresa debo decir)It took me by surprise I must say (took me by surprise I must say)
Cuando me enteré ayer (cuando me enteré ayer)When I found out yesterday (when I found out yesterday)
¿No sabes que...Don't you know that...

Escuché a través del rumorI heard it through the grapevine
No mucho tiempo más serías mía (bebé, bebé)Not much longer would you be mine (baby, baby)
Oh, escuché a través del rumor,Oh I heard it through the grapevine,
Oh oh y estoy a punto de perder la cabeza.Oh oh and I'm just about to lose my mind.
Cariño, cariño sí.Honey, honey yeah.

(Escuché a través del rumor(Heard it through the grapevine
No mucho tiempo más serías mía)Not much longer would you my baby)

Sé que un hombre no se supone que llore,I know a man ain't supposed to cry,
Pero estas lágrimas no puedo contenerlas.But these tears I can't hold inside.
Perderte terminaría con mi vida, ves,Losin' you would end my life you see,
Porque significas mucho para mí.Cause you mean that much to me.
Podrías haberme dicho tú mismaYou could've told me yourself
Que amas a otra persona.That you love someone else.
En lugar de eso...Instead...

Escuché a través del rumorI heard it through the grapevine
No mucho tiempo más serías mía (bebé, bebé)Not much longer would you be mine (baby, baby)
Oh, escuché a través del rumor,Oh I heard it through the grapevine,
Oh oh estoy a punto de perder la cabeza.Oh oh I'm just about to lose my mind.
Cariño, cariño sí.Honey, honey yeah.

(Escuché a través del rumor(Heard it through the grapevine
No mucho tiempo más serías mía)Not much longer would you my baby)

(Escuché a través del rumor(Heard it through the grapevine
No mucho tiempo más serías mía)Not much longer would you my baby)

La gente dice que creas la mitad de lo que ves,People say believe half of what you see,
Hijo, y nada de lo que escuchas.Son, and none of what you hear.
Pero no puedo evitar estar confundidoBut I can't help bein' confused
Si es verdad por favor dime querida.If it's true please tell me dear?
¿Planeas dejarmeDo you plan to let me go
Por el otro chico que amabas antes?For the other guy you loved before?
¿No sabes...Don't you know...

Escuché a través del rumorI heard it through the grapevine
No mucho tiempo más serías mía (bebé, bebé)Not much longer would you be mine (baby, baby)
Oh, escuché a través del rumor,Oh I heard it through the grapevine,
Oh oh estoy a punto de perder la cabeza.Oh oh I'm just about to lose my mind.
Cariño, cariño sí.Honey, honey yeah.

(Escuché a través del rumor(Heard it through the grapevine
No mucho tiempo más serías mía)Not much longer would you my baby)

(Escuché a través del rumor(Heard it through the grapevine
No mucho tiempo más serías mía)Not much longer would you my baby)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Craig David y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección