Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.171

Take 'em off

Craig David

Letra

Quítatelos

Take 'em off

No suelo ser del tipo que dice lo que piensaI'm not usually the type to speak my mind
Puede ser grosero de mi parte, pero estás tan malditamente bienMight be rude of me, but you're so damn fine
Lo que me haces sentirWhat you do to me,
Me tiene sintiéndome un poco locoGot me feelin' kinda cracy
(Nena, hagámoslo ahora mismo)(Baby let's get to it right now)
¿Te molestaría si vamos a mi habitación?Would it bother you if we go to my room?
Hay un par de cosas que tengo que mostrarteThere's a couple things that I gots to show you
Porque no estoy tratando de apurarte, pero hay algo malCos' I'm not tryna rush you but there's one thing wrong
Ahora mismo tienes demasiada ropa puestaRight now you've got too many clothes on
Oh...On ho…..

Chicas, esos jeans que llevas puestos, solo quítatelosGirls them jeans that you're wearing, just take 'em off
Y esa camisa con la que viniste, solo quítatelaAnd that shirt that you came in, jus take it off
No te enojes si te estoy mirando fijamenteDon't be mad if I'm staring
Solo quítatela, nenaJust take it off baby
Arranca las sábanas de la cama, porque estamos a punto de hacerlo y quitárnoslasTear them sheets off the bed, cos' we 'bout to go ahead and take 'em off
Pero nena, esos tacones se ven tan bien, así que déjalos puestosBut girl them heels look so right, so just leave 'em on
Aquí no se permite ropa,Ain't no clothes allowed here,
Así que nena, solo quítatelaSo baby girl just take 'em off

Nena, espera un minuto, vamos a bajar la velocidadBaby just wait a minute let's just slow this down
Podemos relajarnos, cariño, y tú puedes soltar tu cabelloWe can relax babe and you can let your hair down
No tienes que preocuparte porque no estoy tratando de apurarteYou ain't gotta worry 'cos I ain't tryna hurry
Voy a tomarme mi tiempo y hacerlo bien, nenaI'm a take some time and get this right baby
Déjame desenchufar el teléfono, para que estemos solosLet me unplug the phone so, we can be all alone
Déjame bajar las luces porque esta noche es la nocheLet me turn down the lights 'cos baby tonight it's on
Voy a poner música, todas nuestras canciones favoritasI'm a put on some music all of out favourite songs
Nena, vamos, hagámosloBaby come on, lets do this
Y pongámonos en acción...And let's get it on….

(Chica) Haré cualquier cosa para que sea especial(Girl) Girl I will do anything it takes to make it special,
Quizás pueda probar tu amor y sé que te gustaríaMaybe I could taste your love and I know you'd like me to
(Te gustaría, chica)(You'd like me to girl)
Porque nunca antes había tenido una chica en la que pudiera confiar como tú'cos I've never had a girl before I could trust like you
Y nunca antes había tenido un amor que estuviera dispuesto a desnudarse como túAnd I've never had a love before who was down to get undressed like you
(Chica, es tan difícil)(Girl it's so hard)
Y no puedo resistir la forma en que te quitas esos jeans sobre tus caderasAnd I can't resist the way you slide them jeans over you hips
No puedo parar, no puedo controlarme de poner mi mano sobre tu...I can't stop can't control myself from laying my hand all up on your shh….
(Chica) casi estás ahí, esos son tus últimos pantalones(Girl) you almost there now, that's your last pair now
Así que ve y quítatelos, nena, quítatelos...So go 'head take 'em off baby, take 'em off baby…

Escrita por: Antonio Dixon / Craig David / Damon Thomas / Eric Dawkins / Harvey Mason, Jr.. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Craig David y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección