Traducción generada automáticamente

Slicker Than Your Average
Craig David
Más astuto que tu promedio
Slicker Than Your Average
Ey Craig (sí)Yo craig (yeah)
hay gente muy celosa por ahí, ¿verdad? (ajá)there's some real jealous people out there right (uh huh)
tratando de decir que eres malo (¿qué?)tryin' to say how you're whack (what)
que tu música es suave (¿qué?)how your music's soft (what)
y que no tienes nada que decir (¿qué?)and you ain't got nothin' to say (what)
Bueno, es el álbum número dos, ¿cierto?Well it's album number two right
así que tienes que hacerles saber (así es)so you gotta let 'em know (that's right)
así que haz lo tuyo (sí)so do your thing (yeah)
tómate tu tiempo (sí)take your time (yeah)
di lo que piensas (escucha)speak your mind (listen)
Desde que di el primer pasoEver since I first stepped up
ellos pensaron que no era lo suficientemente bueno, nothey thought I wasn't good enough, no
me dijeron que solo duraría una canciónthey told me that I'd only last one song
(¡qué tonto hombre - ¿cómo es ahora? ¿7 millones de álbumes?)(that's foolish man - what's it like now? 7 million albums?)
me dijeron que no era de la calle (la calle)they said I wasn't from the streets (the streets)
cuando estaba trabajando detrás de cajaswhen I was working behind boxes
cosas como estas no suceden de la noche a la mañana, no noshit like this don't happen overnight, no no
Mientras me están hablandoWhile they're tellin' me
sobre mi imagenabout my imagery
Cómo soy tan pulcroHow I'm so squeaky clean
siempre que estoy en la televisiónwhenever I'm on tv
Demasiada envidiaToo much jealousy
en la industriain the industry
¿Por qué me estás observandoWhy are you watching me
cuando deberías dejarme en paz (Craig)?when you should just let me be (craig)
[estribillo][chorus]
Más astuto que tu promedioSlicker than your average
dime qué quieres de mítell me what do you want from me
más astuto que tu promedioslicker than your average
dime qué quieres de mítell me what do you want from me
más astuto que tu promedio, heyslicker than your average, hey
dime qué quieres de mítell me what do you want from me
más astuto que tu promedioslicker than your average
oh dime qué quieres de míooh tell me what you want from me
Algunas personas dicen que ha pasado mucho tiempoSome people say it's been too long
por eso estoy aquí para demostrarles que están equivocadosthat's why I'm here to prove them all wrong
tonces, ¿por qué los imitadores quieren copiar mi estilo?so why do imitators wanna bite my style
(damas y caballeros, ¿podría el verdadero Craig David por favor levantarse?)(ladies and gentlemen, will the real craig david please standup?)
nunca tuviste problemas en casayou never had a problem at home
cuando yo tenía problemas con las mujereswhen I was havin' woman trouble
alguien infórmame cuando cumpla mi tiemposomebody fill me in when I serve my time
recuerda quién te dio rebobinarremember who gave you rewind
Mientras me están diciendoWhile they're tellin' me
que soy muy r'n'bthat i'm too r'n'b
Cómo volví a aparecerHow I turned right back up
en toda la escena del garage del Reino Unidothe whole uk garage scene
Luego me estresanThen they stress me
a pesar de que tenemos mucho más por verno matter we have much more to see
¿Por qué me estás observandoWhy are you watching me
cuando deberías dejarme en paz (Craig)?when you should just let me be (craig)
[estribillo][chorus]
A donde quiera que vaya (a donde quiera que vaya)Everywhere that I go (everywhere that I go)
ellos siguen deteniendo mi flujo (siguen deteniendo mi flujo)they keep stopping my flow (they keep stopping my flow)
a donde quiera que vaya (a donde quiera que vaya)everywhere that I go (everywhere that I go)
ellos siguen deteniendo mi flujothey keep stopping my flow
yoyo
checacheck it
Llega un momento (llega un momento)There comes a time (there comes a time)
cuando tienes que dar un paso para hacer lo correctowhen you've gotta take a step to do what's right
(por mucho que a T le guste T, no puede complacer a todos)(as much as T like T can't possibly please everyone)
Más astuto que tu promedioSlicker than your average
sencillo surfeando en el garagesingle surfin garage
ocupado tratando de criticarme porque lo rompíbusy tryin' to slam me cos I smashed it
bueno, ellos no nos entiendenwell they don't understand us
estoy golpeando, estoy establecidoI'm hittin' I'm established
mientras llevo la música británica a las masaswhile takin' british music to the masses
las cazafortunas se vuelven locasthe gold diggers go bananas
las mismas que no me mostraron amorthe same ones that didn't show me no love
cuando no tenía dinerowhen I was cashless
cuando realmente importabain the day when it really mattered
cuando estaba compitiendo sin publicar éxitos por daño (Craig)when I was pennin' competition no publishin' hits for damage(craig)
ahora el oro va para mí tan mínimamentenow the gold go to me so minimal
estoy involucrado en los discos de platino y los discos vendidosI'm involved in the platinum plaques and records sold
el cielo sabe que tengo un productor con egoheaven knows that I got a producer with ego
y hubo quienes les dijeron exactamente a dónde irand there were those that were told exactly where to go
alguien por favor detenga a estos niños pequeñossomebody please stop these little kids
que quieren arrancar los parachoques de mi 2.0.6that wanna pull bumpers off my 2.0.6
gritando afuera del bloque donde solía vivirshoutin' outside of the block I used to live
no les gustan mis discos, ¿por qué escuchar esto?they don't like my records so why listen to this
[estribillo][chorus]
A donde quiera que vayaEverywhere that I go
(me dicen que no puedo rockear el show)(they be tellin' me that I can't rock the show)
ellos siguen deteniendo mi flujothey keep stopping my flow
(tramando y tramando tratando de arruinar mi flujo)(freakin' schemin' and schemin' tryin' to mess up my flow)
a donde quiera que vayaeverywhere that I go
(quiero decirle al mundo y hacerles saber)(I wanna tell the world and let them know)
ellos siguen deteniendo mi flujothey keep stopping my flow
(así que dime qué quieres de mí)(so tell me what you want from me)
a donde quiera que vaya (oh ho oh ho oh sí)every way that I go (oh ho oh ho oh yeah)
ellos siguen deteniendo mi flujothey keep stopping my flow
(no les hagas caso)(don't listen to 'em)
a donde quiera que vayaeverywhere that i go
(dum dum)(dum dum)
ellos siguen deteniendo mi flujothey keep stopping my flow
(hazles saber, yo, nos vamos)(let 'em know, yo, we out)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Craig David y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: