Traducción generada automáticamente

G Love (feat. Nippa)
Craig David
Amor de Barrio (feat. Nippa)
G Love (feat. Nippa)
Nena, tú eres la elegidaBaby girl, you're the one
Hemos estado juntos por un tiempoWe been rockin' for a minute
Este amor es tan peligrosoThis love so dangerous
Pero cuando se trata de nosotrosBut when comes down to us
Y de las cosas que vienen con élAnd the shit that comes with it
Llamamos a eso amor de barrioCall that gangsta love
Nena, tú eres la elegidaBaby girl, you're the one
Hemos estado juntos por un tiempoWe been rockin' for a minute
Este amor es tan peligrosoThis love so dangerous
Pero cuando se trata de nosotrosBut when comes down to us
Llamamos a eso amor de barrioWe call that gangsta love
Son las siete de la mañana (mañana)Seven o'clock in the morning (morning)
Y ni siquiera he llegado a casaAnd I ain't even been home
Pasé toda la noche actuando (actuando)Spent the whole night performing (performing)
Soy el veterano pero nunca envejezcoI'm the OG but never gettin' old
Porque cuando estoy contigo, soy más que joven'Cause when I'm you, I'm more than young
Fui al mismo tiempoI was at once
Eres la que ralentiza el tiempoYou're the one that's slowin' the time
Con todas las cosas que he hechoWith all of the things I've done
No puedo pensar, estoy entumecidoCan't think, I'm numb
Eso te hizo irte de mi lado, oh-woah, ohThat's made you go and leave my side, oh-woah, oh
SíYeah
Así que hablas de amor, hablas mierdaSo you talk that love, talk your shit
Representas como los Bloods, no caminas como los CripsRep like bloods, don't walk like Crips
Y cuando estoy en la calle, te muerdes los labiosAnd when I'm out on road, you hold your lips
Te arriesgarías todo por mí, síYou gon' risk it all for me, yeah
Nena, tú eres la elegidaBaby girl, you're the one
Hemos estado juntos por un tiempoWe been rockin' for a minute
Este amor es tan peligrosoThis love so dangerous
Pero cuando se trata de nosotrosBut when comes down to us
Y de las cosas que vienen con élAnd the shit that comes with it
Llamamos a eso amor de barrioCall that gangsta love
Nena, tú eres la elegidaBaby girl, you're the one
Hemos estado juntos por un tiempoWe been rockin' for a minute
Este amor es tan peligrosoThis love so dangerous
Pero cuando se trata de nosotrosBut when comes down to us
Llamamos a eso amor de barrioWe call that gangsta love
Sabes que he estado aquí por un tiempoYou know I've been out here for a minute
Pero sabes que siempre estoy aquíBut you know I'm always here
(Nena, ven y resolvámoslo)(Baby, come and work it out)
Sí, he tenido fama, así que estas mujeres actúan diferenteYeah, I been fame, so these women actin' different
Pero sabes que siempre estoy aquíBut you know I'm always hee
(Nena, ¿quién te merece ahora?)(Baby, who deserves you now?)
Y no te preocupes si me voy con tu primaAnd don't worry if I leave with your cousin
Ella estaba en la esquina, tratando de mostrarme algo de cariño, no es nadaShe was in the corner, tryna show me some lovin', it's nothin'
Me muevo como siempre lo he hecho, siendo rudoI kick it like I always been thuggin'
Es ese amor de barrio, rudo, sí, síIt's that thug-thug, gangsta lovin', yeah, yeah
SíYeah
Así que hablas de amor (sí), hablas mierda (sí)So you talk that love (yeah), talk your shit (yeah)
Representas como los Bloods, no caminas como los CripsRep like bloods, don't walk like Crips
Y cuando estoy en la calle, te muerdes los labiosAnd when I'm out on road, you hold your lips
Te arriesgarías todo por mí, síYou gon' risk it all for me, yeah
Nena, tú eres la elegidaBaby girl, you're the one
Hemos estado juntos por un tiempoWe been rockin' for a minute
Este amor es tan peligrosoThis love so dangerous
Pero cuando se trata de nosotrosBut when comes down to us
Y de las cosas que vienen con élAnd the shit that comes with it
Llamamos a eso amor de barrioCall that gangsta love
Nena, tú eres la elegidaBaby girl, you're the one
Hemos estado juntos por un tiempoWe been rockin' for a minute
Este amor es tan peligrosoThis love so dangerous
Pero cuando se trata de nosotrosBut when comes down to us
Llamamos a eso amor de barrioWe call that gangsta love
Cuando te conocí, nena, supe que era amor, desde el principioWhen I first met you, girl, I knew it was love, in the beginning
Fuiste la que me recogió del trabajo cuando terminabaYou were the one who picked me up from my job, when I was finished
Eres la razón por la que puedo ser quien quiera, y eso es una bendiciónYou're the reason I can be who I want, and that's a blessing
Llamamos a eso amor de barrioWe call that gangsta love
Nena, tú eres la elegidaBaby girl, you're the one
Hemos estado juntos por un tiempo (sí)We been rockin' for a minute (yeah)
Este amor es tan peligrosoThis love so dangerous
Pero cuando se trata de nosotros (oh, nena)But when comes down to us (oh, baby)
Y de las cosas que vienen con élAnd the shit that comes with it
Llamamos a eso amor de barrioCall that gangsta love
Nena, tú eres la elegida (tú eres la elegida)Baby girl, you're the one (you're the one)
Hemos estado juntos por un tiempoWe been rockin' for a minute
Este amor es tan peligrosoThis love so dangerous
Pero cuando se trata de nosotrosBut when comes down to us
Llamamos a eso amor de barrioWe call that gangsta love
Llamamos a eso amor de barrioWe call that gangsta love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Craig David y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: