Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 89

Gets Like That

Craig David

Letra

Se Pone Así

Gets Like That

Yo

Dices que estás atrapado con tu decisiónYou say that you're stuck with your decision
Hiciste todo a tu discreción, nenaDid everything at your discretion, babe
Sobre cómo ahora estás informado, ¿eh?Bout how you clued up now saw the vision, huh
Supongo que se pone así, síGuess it gets like that, yeah
Has estado viendo demasiada televisión, síYou've been watching way too much television, yeah
Actuando como si necesitara tu permiso, noActing like I need your permission, no
Intentar arrastrarme, ¿es esa tu misión, eh?Try weigh me down is that your mission, huh?
Supongo que se pone así, nenaGuess it gets like that, babe
Todo en tu, todo en tu cabeza, esas supersticionesAll in your, all in your head, those superstitions
Estaríamos juntos ahora si hubieras escuchadoWe would be together now if you listened
Nena, no te pierdas a ti misma, solo tienes que cambiar de posiciónBaby, don't lose yourself, just have to switch up positions
Supongo que se pone asíGuess it gets like that

Sí, nenaYeah, babe
Por aquí no hay problema, yoRound here no problem, I
Estoy bien, conoces mi vibraI'm fine, tou know my vibe
¿Por qué no dices que estásWhy don't you say that you're
En nada?On nothing
Entonces, no digas que estás aquí conmigoSo, don't say you're here with me
No es justoIt's not fair
No me importa, nahI don't care, nah

Sí, sabes, felicitacionesYeah, you know, kudos
Haciendo mi propia cosa, he estadoDoing my own thing, I've been
Estado en la carretera, techo bajoBeen on the road, roof low
Tú juegas tus juegos, no los extrañoYou play your games, don't miss 'em
No me importa con quién estás besandoDon't care about who you kissing
No hay problema aquí para arreglarloNo problem here to fix it
Dime, ¿tu amigo está cerca o no?Tell me, your friend around or nah?
Oh, dices que lo sientesOh, you say you're sorry
No te preocupes por con quién estoyWho I'm with don't worry
Tengo una chica mala, sí, de prisaGotta bad B yeah in a hurry
La recojo en mi todoterrenoScoop her up in my four-by-four
Porque sabes que necesito más'Cause you know I need more
Esa vibraThat vibe
Sabes cómo lo hagoYou know how I do
Sabes que es tu culpaYou know it's your fault
Pensé que te lo había dichoThought I told you
Sí, síYeah, yeah

Dices que estás atrapado con tu decisiónYou say that you're stuck with your decision
Hiciste todo a tu discreción, nenaDid everything at your discretion, babe
Sobre cómo ahora estás informado, ¿eh?Bout how you clued up now saw the vision, huh
Supongo que se pone así, síGuess it gets like that, yeah
Has estado viendo demasiada televisión, síYou've been watching way too much television, yeah
Actuando como si necesitara tu permiso, noActing like I need your permission, no
Intentar arrastrarme, ¿es esa tu misión, eh?Try weigh me down is that your mission, huh?
Supongo que se pone así, nenaGuess it gets like that, babe
Todo en tu, todo en tu cabeza, esas supersticionesAll in your, all in your head, those superstitions
Estaríamos juntos ahora si hubieras escuchadoWe would be together now if you listened
Nena, no te pierdas a ti misma, solo tienes que cambiar de posiciónBaby, don't lose yourself, just have to switch up positions
Supongo que se pone asíGuess it gets like that

Todavía has estado corriendo en mi menteYou still been running on my mind
Tantas veces me di cuenta pero no podía verSo many times I've realized but couldn't see
A veces me siento de cierta maneraI feel a way sometimes
Pero no creas que puedes jugar esos juegos conmigoBut don't think you can run those games with me
Porque he estado enamorado antes y luego unas cuantas veces más'Cause I been in love before and then a few times more
Así que realmente debería saber qué esperarSo really I should know just what's in store
Supongo que se pone asíGuess it gets like that
Me hiciste sentirYou made me feel

Dices que estás atrapado con tu decisiónYou say that you're stuck with your decision
Hiciste todo a tu discreción, nenaDid everything at your discretion, babe
Sobre cómo ahora estás informado, ¿eh?Bout how you clued up now saw the vision, huh
Supongo que se pone así, síGuess it gets like that, yeah
Has estado viendo demasiada televisión, síYou've been watching way too much television, yeah
Actuando como si necesitara tu permiso, noActing like I need your permission, no
Intentar arrastrarme, ¿es esa tu misión, eh?Try weigh me down is that your mission, huh?
Supongo que se pone así, nenaGuess it gets like that, babe
Todo en tu, todo en tu cabeza, esas supersticionesAll in your, all in your head, those superstitions
Estaríamos juntos ahora si hubieras escuchadoWe would be together now if you listened
Nena, no te pierdas a ti misma, solo tienes que cambiar de posiciónBaby, don't lose yourself, just have to switch up positions
Supongo que se pone asíGuess it gets like that

Escrita por: Craig Ashley David / Michael Engmann / Sean Wander. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Craig David y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección