Traducción generada automáticamente

Leave the Light On (feat. Louisa Johnson)
Craig David
Deja la Luz Encendida (feat. Louisa Johnson)
Leave the Light On (feat. Louisa Johnson)
He estado acostumbrado a vivir en la oscuridadI've been used to living in the darkness
Es todo lo que he conocido (oh, oh)It's all I've ever known (oh, oh)
He estado atrapado sintiéndome frío y sin corazónI've been stuck feeling cold and heartless
Sí, he estado tan soloYeah, I've been so alone
Entonces un día entraste de lleno en mi vidaThen one day you walked right into my life
Ahora mi piel está cubierta de solNow my skin is covered with sunshine
Hay algo diferente entre tú y yoThere's just something different about you and I
Así que, dime cuando caiga la oscuridadSo, tell me when the darkness falls
¿Dejarás la luz encendida para mí?Will you leave the light on for me?
¿Te quedarás esta noche si lo necesito?Will you stay for the night if I need?
Sé mi compañero en las buenas y en las malasBe my ride or die through the lows and the highs
Cuando no esté a tu lado, dime si dejaríasWhen I'm not by your side, tell me if would you leave
La luz encendida para míThe light on for me
¿Dejarías la luz?Would you leave the light?
¿Dejarías la luz?Would you leave the light?
¿La luz encendida para mí?The light on for me?
¿Dejarías la luz?Would you leave the light?
¿Dejarías la luz?Would you leave the light?
¿Dejarías la luz?Would you leave the light?
¿La luz encendida para mí?The light on for me?
¿La luz encendida para mí?The light on for me?
Ahora estoy viviendo, flotando en la nube nueveNow I'm living, floating up on cloud nine
No quiero bajar (woah, woah)I don't wanna come down (woah, woah)
No puedo creer que pueda llamarte míaI can't believe that I get to call you mine
Mira el amor que encontramosLook at the love we found
Pienso en el día que entraste en mi vidaI think about the day you walked in my life
Agradezco a Dios cada vez que estás a mi ladoI thank God every time you're by my side
Hay algo tan diferente entre tú y yoThere's something so different about you and I
Así que, dime cuando caiga la oscuridadSo, tell me when the darkness falls
¿Dejarás la luz encendida para mí?Will you leave the light on for me?
¿Te quedarás esta noche si lo necesito?Will you stay for the night if I need?
Sé mi compañero en las buenas y en las malasBe my ride or die through the lows and the highs
Cuando no esté a tu lado, dime si dejaríasWhen I'm not by your side, tell me if would you leave
La luz encendida para míThe light on for me
¿Dejarías la luz?Would you leave the light?
¿Dejarías la luz?Would you leave the light?
¿La luz encendida para mí?The light on for me?
¿Dejarías la luz?Would you leave the light?
¿Dejarías la luz?Would you leave the light?
¿Dejarías la luz?Would you leave the light
¿La luz encendida para mí?The light on for me?
¿La luz encendida para mí?The light on for me?
Deja la luzLeave the light
Deja la luzLeave the light
¿La luz encendida para mí?Light on for me?
Deja la luzLeave the light
Deja la luzLeave the light
Deja la luzLeave the light
¿La luz encendida para mí?Light on for me?
¿Dejarás la luz encendida para mí?Will you leave the light on for me?
¿Te quedarás esta noche si lo necesito?Will you stay for the night if I need?
Sé mi compañero en las buenas y en las malasBe my ride or die through the lows and the highs
Cuando no esté a tu lado, dime si dejarías? (¿Dejarías la luz encendida?)When I'm not by your side, tell me would you leave? (Would you leave the light on?)
¿Dejarás la luz, sí?Will you leave the light, yeah
¿Dejarás la luz encendida para mí?Will you leave the light on for me?
¿Te quedarás esta noche si lo necesito? (Oh, sí, sí)Will you stay for the night if I need? (Oh, yeah, yeah)
Sé mi compañero en las buenas y en las malas (ooh)Be my ride or die, through the lows and the highs (ooh)
Cuando no esté a tu lado, dime si dejarías?When I'm not by your side, tell me if would you leave?
La luz encendida para mí (sí)The light on for me (yeah)
¿Dejarías la luz?Would you leave the light?
¿Dejarías la luz? (¿Dejarías la luz?)Would you leave the light? (Would you leave the light?)
¿La luz encendida para mí? (¿Yo?)The light on for me? (Me)
¿Dejarías la luz? (¿Dejarías?)Would you leave the light? (Would you?)
¿Dejarías la luz?Would you leave the light?
¿Dejarías la luz?Would you leave the light?
¿La luz encendida para mí?The light on for me?
¿La luz encendida para mí?The light on for me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Craig David y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: