Traducción generada automáticamente

Meant To Be
Craig David
Destinados a Estar
Meant To Be
(Ahora sabes qué es el amor(Now you know what love is
Llegando en ese autoPulling up in that whip
Ahora sabes qué es el amorNow you know what love is
Llegando en ese auto)Pulling up in that whip)
EscuchaListen
Mira, conozco a esta chica de hace mucho tiempoSee I know this girl from way back
Estoy hablando de los días de City CollegeI'm talking way back City College days
Teníamos algo, llámalo un regreso al pasadoWe had a thing, call it a throw back
Le encantaba salir con chicos malos, sí, jugaba el juegoShe loved dating bad boys, yeah she played the game
Ahora, avanzando rápido, sí, hablamos diez años despuésNow fast forward, yeah we're talking ten years later
Un par de amantes, un par de jugadores, un par de rupturasCouple lovers, couple players, couple breakups
Siempre dijimos que estábamos mejor juntosNow we always said we're better off together
(Qué gracioso cómo nos volvimos a encontrar)(It's funny how we met again)
Esto podría ser diferente (ambos sabemos eso)This could be different (we both know that)
Esto podría ser diferente (listos para demostrarlo)This could be different (ready to show it)
Esto podría ser diferente, es mejor que lo sepasThis could be different, you'd better know
No va a ser lo mismo de nuevoIt ain't gon' be the same again
Sabes que esas relaciones pasadas, algunas terminan malYou know those past relationships, some of them go bad
Pero sabes que esto es diferente, ya lo sabesBut you know this is different, you already know that
No tienes que fingir, no tienes que reprimirteYou don't have to pretend, you don't have to hold back
Está destinado a ser, está destinado a ser (sí)It's just meant to be, it's just meant to be (yeah)
Sabes cuando amas a alguien, los amas tantoYou know when you love someone, you love them so bad
Nunca lo has sentido, nunca lo has sentido asíYou ain't never felt it, never felt it like that
Porque cada vez que hacemos el amor y te recuestas'Cause every time we making love just as you lay back
Está destinado a ser, está destinado a serIt's just meant to be, it's just meant to be
Soy un creyente de que si está destinado a ser, hay un momento adecuadoYou know I'm a believer that if it's meant to be, there's a right time
Sabes que cuando todas las estrellas se alinean, el universo da su aprobaciónYou know when all the stars align the universe giving that co-sign
Supongo que ambos hemos estado esperando este momento especial toda nuestra vidaGuess that we've both been waiting for this special moment for our whole lives
(Por eso es gracioso cómo nos volvimos a encontrar)(That's why it's funny how we met again)
Esto podría ser diferente (ambos sabemos eso)This could be different (we both know that)
Esto podría ser diferente (listos para demostrarlo)This could be different (ready to show it)
Esto podría ser diferente, es mejor que lo sepasThis could be different, you'd better know
No va a ser lo mismo de nuevoIt ain't gon' be the same again
Sabes que esas relaciones pasadas, algunas terminan malYou know those past relationships, some of them go bad
Pero sabes que esto es diferente, ya lo sabesBut you know this is different, you already know that
No tienes que fingir, no tienes que reprimirteYou don't have to pretend, you don't have to hold back
Está destinado a ser, está destinado a ser (sí)It's just meant to be, it's just meant to be (yeah)
Sabes cuando amas a alguien, los amas tantoYou know when you love someone, you love them so bad
Nunca lo has sentido, nunca lo has sentido asíYou ain't never felt it, never felt it like that
Porque cada vez que hacemos el amor y te recuestas'Cause every time we making love just as you lay back
Está destinado a ser, está destinado a serIt's just meant to be, it's just meant to be
Dices oohYou be saying ooh
Ahora sabes qué es el amor, síNow you know what love is, yeah
Nunca lo has sentido así, síNever felt it like this, yeah
Llegando en ese auto, síPulling up in that whip, yeah
Llámame de repente, síCall me up short notice, yeah
Ahora sabes qué es el amor, síNow you know what love is, yeah
Nunca lo has sentido así, síNever felt it like this, yeah
Llegando en ese auto, síPulling up in that whip, yeah
Llegando en esePulling up in that
Sabes que esas relaciones pasadas, algunas terminan malYou know those past relationships, some of them go bad
Pero sabes que esto es diferente, ya lo sabesBut you know this is different, you already know that
No tienes que fingir, no tienes que reprimirteYou don't have to pretend, you don't have to hold back
Está destinado a ser, está destinado a ser (sí)It's just meant to be, it's just meant to be (yeah)
Sabes cuando amas a alguien, los amas tantoYou know when you love someone, you love them so bad
Nunca lo has sentido, nunca lo has sentido asíYou ain't never felt it, never felt it like that
Porque cada vez que hacemos el amor y te recuestas'Cause every time we making love just as you lay back
Está destinado a ser, está destinado a serIt's just meant to be, it's just meant to be
Sabes cuando amas a alguien, los amas tantoYou know when you love someone, you love them so bad
Nunca lo has sentido, nunca lo has sentido asíYou ain't never felt it, never felt it like that
Porque cada vez que hacemos el amor y te recuestas'Cause every time we making love just as you lay back
Está destinado a ser, está destinado a serIt's just meant to be, it's just meant to be
(Ahora sabes qué es el amor(Now you know what love is
Llegando en ese autoPulling up in that whip
Ahora sabes qué es el amorNow you know what love is
Llegando en ese auto)Pulling up in that whip)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Craig David y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: