Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 169
Letra

Réveille-toi

Wake Up

Tu ferais mieux de te réveiller (ooh, ouais)You better wake up (ooh, yeah)
Avant de poser ta tête sur cet oreillerBefore you lay your head on that pillow
Oreiller, ouaisPillow, yeah
Tu ferais mieux de te réveiller, ooh, ouaisYou better wake, ooh, yeah
Avant qu'on se retrouve tous les deux coincés au milieuBefore we both get stuck in the middle
Non, na-na, ouaisNo, na-na, yeah

Alors, tu dors ?So, are you sleeping?
Tu dors ?Are you sleeping?
Tu ferais mieux de te réveillerYou better wake up
Tu ferais mieux de te réveiller, ohYou better wake up, oh
Alors, tu dors ?So, are you sleeping?
Tu dors ?Are you sleeping?
Tu ferais mieux de te réveillerYou better wake up
Tu ferais mieux de te réveiller, ohYou better wake up, oh

Tu ferais mieux de te réveillerYou better wake
Tu ferais mieux de te réveiller, ohYou better wake up, oh
Tu ferais mieux de te réveillerYou better wake
Tu ferais mieux de te réveiller, ohYou better wake up, oh

Tu ferais mieux de te réveillerYou better wake up
Bébé, ne t'endors pasBaby, don't go to sleep
Tu ferais mieux de te réveillerYou better wake up
Mieux vaut faire face à la réalitéBetter face reality
Tu ferais mieux de te réveillerYou better wake
Prends conscience queUp to the fact that
Tu tournes le dosYou're turning your back
À la meilleure chose que tu aies jamais eueOn the best thing you ever had
Et je veux que tu saches çaAnd I want you to know that

Alors, tu dors ?So, are you sleeping?
Tu dors ?Are you sleeping?
Tu ferais mieux de te réveillerYou better wake up
Tu ferais mieux de te réveiller, ohYou better wake up, oh
Alors, tu dors ?So, are you sleeping?
Tu dors ?Are you sleeping?
Tu ferais mieux de te réveillerYou better wake up
Tu ferais mieux de te réveiller, ohYou better wake up, oh

Tu ferais mieux de te réveillerYou better wake
Tu ferais mieux de te réveiller, ohYou better wake up, oh
Tu ferais mieux de te réveillerYou better wake
Tu ferais mieux de te réveiller, ohYou better wake up, oh

Hors des blocs pour les coursesOut the blocks to races
Mais dans cette course, tu as du mal à suivre le rythmeBut in this race, you hardly can pace this
On sait tous les deux qu'on a joué le jeu quand on sortait ensembleKnow we both played the game when we dated
Mais à ce rythme, tu risques de gâcher çaBut at this rate, you're likely to waste this
Essayer de retenirTryna hold back
Essayer de faire la cool, comme si ça n'était pas graveTryna play it cool like so bad
Quand au fond, tu sais, accepte çaWhen deep down you know, just own that
Tu as des sentiments comme si j'étais un retour en arrièreYou caught feelings like I was a throwback
Roule sur un rythme, roule sur un rythme, nonRoll pon a riddim, roll pon a riddim, no
Je sais que tu as été blessée avant, il faut laisser ça derrièreI know you've been hurt before, gotta let it go
Je t'ai dit un million de fois quand tu t'es engagéeI told you a million times when you got involved
Que je ne cherche pas vraiment à être comme ces autres garsThat I ain't really tryna be like them other bros
Nah, je suis déjà en train de m'éleverNah, I'm already steppin' up
Sur un flow de grand homme, ces gars-là n'ont plus de chanceOn a big man flow, dem boys are runnin' outta luck
Et si on est honnêtes, fille, c'est là que tu es coincéeAnd if we're bein' honest, girl, that's where you're gettin' stuck
Alors avant que tu ne t'endormes, tu ferais mieux de te réveiller, alorsSo before you fall asleep, you'd better wake up, so

Tu dors ?Are you sleeping?
Tu dors ?Are you sleeping?
Tu ferais mieux de te réveillerYou better wake up
Tu ferais mieux de te réveiller, ohYou better wake up, oh
Alors, tu dors ?So, are you sleeping?
Tu dors ?Are you sleeping?
Tu ferais mieux de te réveillerYou better wake up
Tu ferais mieux de te réveiller, ohYou better wake up, oh

Tu ferais mieux de te réveillerYou better wake
Tu ferais mieux de te réveiller, ohYou better wake up, oh
Tu ferais mieux de te réveillerYou better wake
Tu ferais mieux de te réveiller, ohYou better wake up, oh

Tu ferais mieux de te réveillerYou better wake up
Bébé, ne t'endors pas (non)Baby, don't go to sleep (no)
Tu ferais mieux de te réveillerYou better wake up
Mieux vaut faire face à la réalitéBetter face reality
Tu ferais mieux de te réveiller, ohYou better wake up, oh
(Tu ferais mieux de te réveiller)(You better wake up)
Prends conscience queUp to the fact that
(Tu ferais mieux de te réveiller)(You better wake)
Tu tournes le dosYou're turning your back
(Tu ferais mieux de te réveiller)(You better wake up)
À la meilleure chose que tu aies jamais eueOn the best thing you ever had
(Tu ferais mieux de te réveiller)(You better wake)
Tu ferais mieux de te réveiller, nonYou better wake up, no

Escrita por: Craig David / Kay Fingers / Keith Mayberry / Lamar “Hula” Mahone / Mike Brainchild. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Craig David y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección