Traducción generada automáticamente

Little Bit Of Life
Craig Morgan
Un poco de vida
Little Bit Of Life
Un poco de guitarra, un poco de camiónA little bit of guitar; a little bit of truck.
Un poco de perro perro y un poco de suerteA little bit of hound-dog an' a little bit of luck.
Un poco de tocino, un poco de frijolesA little bit of bacon, a little bit of beans;
Un poco de ti amándomeA little bit of you lovin' up on me.
Un poco de cómo se supone que esA little bit of how it's s'posed to be:
Un poco de vidaA little bit of life.
Un poco de asiento trasero, un poco de lunaA little bit of back-seat, a little bit of moon.
Un poco de radio haciendo boom, boom, boomA little bit of radio goin' boom, boom, boom.
Un poco de azúcar, un poco de especiaA little bit of sugar, a little bit of spice,
Un poco desagradable, un poco agradableA little bit of nasty, a little bit of nice.
Un poco de cómo se supone que esA little bit of how it's s'posed to be:
Un poco de vidaA little bit of life.
Inhalo, exhaloI breath in, I breath out.
Sí, durmiendo toda la noche con las ventanas abajoYeah. sleepin' all night with the windows down.
Por la mañana, agitandoUp in the mornin', stirrin' around.
Bebe una taza de café y me voy a la ciudadDrink a pot of coffee an' I head off to town.
Trabajo, trabajo, trabajo, todo el díaWork, work, work, all day long,
Enciérralo, retrocede, tráelo a casaCrank it up, back it up, bring it on home,
Cena sobre la mesa y me como un bocadoSupper on the table an' I eat me a bite,
Luego nos acurrucamos en el porche junto a la luz pálida de la lunaThen we snuggle on the porch by the pale moonlight,
Un poco de mí y lo estás haciendo bienA little bit of me an' you doin' all right:
Un poco de vidaA little bit of life.
Un poco de tractor, un poco de granjaA little bit of tractor, a little bit of farm.
Un poco de campo de maíz y un poco de graneroA little bit of cornfield, an' a little bit of barn.
Un poco de vamos, un poco de juegoA little bit of c'mon, a little bit of play.
Un poco de «yee-haw» en el henoA little bit of "yee-haw" in the hay.
Una copa Dixie de vino caseroA Dixie cup of home-made wine:
Un poco de vidaA little bit of life.
Inhalo, exhaloI breath in, I breath out.
Sí, durmiendo toda la noche con las ventanas abajoYeah. sleepin' all night with the windows down.
Por la mañana, agitandoUp in the mornin', stirrin' around.
Bebe una taza de café y me voy a la ciudadDrink a pot of coffee an' I head off to town.
Trabajo, trabajo, trabajo, todo el díaWork, work, work, all day long,
Enciérralo, retrocede, tráelo a casaCrank it up, back it up, bring it on home,
Cena sobre la mesa y me como un bocadoSupper on the table an' I eat me a bite,
Luego nos acurrucamos en el porche junto a la luz pálida de la lunaThen we snuggle on the porch by the pale moonlight,
Un poco de mí y lo estás haciendo bienA little bit of me an' you doin' all right:
Un poco de vidaA little bit of life.
Un poco de porche trasero, un poco de swingA little bit of back-porch, a little bit of swing.
Un poco de campanillas de viento que van ding-a-lingA little bit of wind-chimes a-going ding-a-ling.
Un poco de TV, un poco de sofáA little bit of TV, a little bit of couch;
Palomitas de maíz oliendo la casaPopcorn smellin' up the house.
A-la-mode en una pequeña rebanada de pastel caseroA-la-mode on a little slice of home-made pie.
Un poco de vidaA little bit of life.
Inhalo, exhaloI breath in, I breath out.
Sí, durmiendo toda la noche con las ventanas abajoYeah. sleepin' all night with the windows down.
Por la mañana, agitandoUp in the mornin', stirrin' around.
Bebe una taza de café y me voy a la ciudadDrink a pot of coffee an' I head off to town.
Trabajo, trabajo, trabajo, todo el díaWork, work, work, all day long,
Enciérralo, retrocede, tráelo a casaCrank it up, back it up, bring it on home,
Cena sobre la mesa y me como un bocadoSupper on the table an' I eat me a bite,
Luego nos acurrucamos en el porche junto a la luz pálida de la lunaThen we snuggle on the porch by the pale moonlight,
Un poco de mí y lo estás haciendo bienA little bit of me an' you doin' all right:
Un poco de vidaA little bit of life.
Un poco de mí y lo estás haciendo bienA little bit of me an' you doin' all right:
Un poco de vidaA little bit of life.
Sí, un poco de vidaYeah, a little bit of life.
Un poco de guitarra, un poco de camiónA little bit of guitar; a little bit of truck.
Un poco de perro perro perro, un poco de suerteA little bit of hound-dog, a little bit of luck.
Un poco de asiento trasero, un poco de lunaA little bit of back-seat, a little bit of moon.
Un poco de radio: boom, boom, boomA little bit of radio: boom, boom, boom.
Un poco de tocino, un poco de frijolesA little bit of bacon, a little bit of beans;
Un poco de ti amándomeA little bit of you lovin' up on me.
Un poco de vamos, un poco de juegoA little bit of c'mon, a little bit of play.
¡Un poco de yee-haw en el heno!A little bit of yee-haw in the hay!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Craig Morgan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: