Traducción generada automáticamente

In My Neighborhood
Craig Morgan
En Mi Vecindario
In My Neighborhood
Si ves una camioneta con un perro mapache de plástico,If you see a pick-up truck with a plastic 'coon dog,
Montado en el capó.Mounted on the hood.
Si pasas por un remolque con un burro de concreto en el patio,If you pass trailer with a concrete donkey in the yard,
Y neumáticos en el techo.An' tires up on the roof.
Y si ves a una mujer en un vestido holgado,An' if you see a woman in a moo-moo,
Leyendo cartas del tarot y manos junto a la carretera.Readin' Tarot cards an' palms down by the road.
Así es como sabes; así es como sabes,That's how you know; that's how you know,
Que estás en mi vecindario.You're in my neighborhood.
En mi vecindario,In my neighborhood,
No hay nada ordinario en la gente común.There's nothin' ordinary about the regular folk.
En mi vecindario,In my neighborhood,
Hacemos nuestro propio vino con las bayas que cultivamos.We make our own wine outta berries we grow.
Un consejo para los sabios: cuando apagan las luces,A word to the wise: when they turn out the lights,
Es una fiesta libre para todos, todos los sábados por la noche,It's a free-for-all, y'all, every Saturday night,
Pero todos tratan a todos como se debe,But everybody treats everybody they way they should,
En mi vecindario.In my neighborhood.
Cuando el viento sopla en la dirección correcta, puedes saber que están haciendo papel,When the wind is just right, you can tell they're makin' paper,
En la fábrica en Champion Lane.At the mill on Champion Lane.
Cuando Mabel Johnson va a freír criadillas de toro,When Mabel Johnson goes to fry 'em Rocky Mountain Oysters,
Puedes olerlas a una milla de distancia.You can smell 'em from a mile away.
Puede que escuches las campanas de la iglesia tocando 'Sweet Home Alabama',You might hear the church bells playin' "Sweet Home Alabama",
Porque al predicador le encanta el rock and roll:'Cause the preacher loves rock an' roll:
Así es como sabes; así es como sabes,That's how you know; that's how you know,
Que estás en mi vecindario.You're in my neighborhood.
En mi vecindario,In my neighborhood,
No hay nada ordinario en la gente común.There's nothin' ordinary about the regular folk.
En mi vecindario,In my neighborhood,
Hacemos nuestro propio vino con las bayas que cultivamos.We make our own wine outta berries we grow.
Un consejo para los sabios: cuando apagan las luces,A word to the wise: when they turn out the lights,
Es una fiesta libre para todos, todos los sábados por la noche,It's a free-for-all, y'all, every Saturday night,
Pero todos tratan a todos como se debe,But everybody treats everybody they way they should,
En mi vecindario.In my neighborhood.
En mi vecindario,In my neighborhood,
No hay nada ordinario en la gente común.There's nothin' ordinary about the regular folk.
En mi vecindario,In my neighborhood,
Hacemos nuestro propio vino con las bayas que cultivamos.We make our own wine outta berries we grow.
Un consejo para los sabios: cuando apagan las luces,A word to the wise: when they turn out the lights,
Es una fiesta libre para todos, todos los sábados por la noche,It's a free-for-all, y'all, every Saturday night,
Pero todos tratan a todos como se debe,But everybody treats everybody they way they should,
En mi vecindario.In my neighborhood.
En mi vecindario.In my neighborhood.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Craig Morgan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: