Traducción generada automáticamente

El Dorado
Craig Owens
El Dorado
El Dorado
Alegremente vestido,Gaily bedight,
Un valiente caballero,A gallant knight,
Entre sol y sombra,In sunshine and in shadow,
Había viajado mucho,Had journeyed long,
Cantando una canción,Singing a song,
En busca del Dorado.In search of Eldorado.
Pero envejeció-But he grew old-
Este caballero tan valiente-This knight so bold-
Y sobre su corazón una sombraAnd o'er his heart a shadow
Cayó al no encontrarFell as he found
Ningún lugarNo spot of ground
Que se pareciera al Dorado.That looked like Eldorado.
Y, al debilitarseAnd, as his strength
Finalmente su fuerza,Failed him at length,
Se encontró con una sombra peregrina-He met a pilgrim shadow-
'Sombra,' dijo él,"Shadow," said he,
'¿Dónde puede estar-"Where can it be-
Esta tierra del Dorado?'This land of Eldorado?"
'Sobre las Montañas"Over the Mountains
De la Luna,Of the Moon,
Bajando por el Valle de la Sombra,Down the Valley of the Shadow,
Monta, monta con valentía,'Ride, boldly ride,"
Respondió la sombra-The shade replied-
'¡Si buscas el Dorado!'"If you seek for Eldorado!"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Craig Owens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: