Traducción generada automáticamente

No More San Francisco
Craig Owens
No más San Francisco
No More San Francisco
Nunca pensé que escribiría esta canción mientras me sentaba aquí preguntando qué salió malI never thought I’d write this song as I’m sitting here asking what went wrong
Días, se convierten en semanas; no hablamosDays, they turn to weeks; we didn’t speak
Todo lo que quiero era que estés a mi ladoAll I want was you next to me
Siempre en mi caso de que debería cambiar, ¿por qué soy yo el elegido?Always on my case that I should change, why am I the one?
Luego me golpea, luego me golpeaThen it hits me, then it hits me
Esta noche, he dejado muy claro que nunca te dejaré volver a mi vida, queridaTonight, I’ve made it very clear that I will never ever let you back into my life, my dear
Porque he terminado, he sido empujado y tirado por ahíCause I’m done; I’ve been pushed and pulled around
Nuestros corazones una vez latieron juntos, ahora están destrozadosOur hearts once beat together, now they’re torn apart
Me gustaría que el amor fuera suficiente, la distancia nos cobró el precioI wish that love could be enough, the distance took its’ toll on us
Días, se convirtieron en semanas; no hablamosDays, they turned to weeks; we didn’t speak
Todo lo que quiero era que estés a mi ladoAll I want was you next to me
Siempre en mi caso de que debería cambiar, ¿por qué soy yo el elegido?Always on my case that I should change, why am I the one?
Luego me golpea, luego me golpeaThen it hits me, then it hits me
Esta noche, he dejado muy claro que nunca te dejaré volver a mi vida, queridaTonight, I’ve made it very clear that I will never ever let you back into my life, my dear
Porque he terminado, he sido empujado y tirado por ahíCause I’m done; I’ve been pushed and pulled around
Nuestros corazones una vez latieron juntos, ahora están destrozadosOur hearts once beat together, now they’re torn apart
Así que, adelante, finge que no soy todo lo que quieresSo, go on; pretend that I’m not everything you want
Cuando estás solo, ¿me echas de menos?When you’re all alone, do you miss me?
Di que me echas de menos, así que no soy el únicoSay you miss me so I’m not the only one
Dime que estoy equivocado, dime que estoy equivocadoTell me I’m wrong, tell me I’m wrong
Por favor, dime que me equivocoPlease, tell me I’m wrong
Dime que me equivocoTell me I’m wrong
Y todas las noches que no pude dormir no valió la pena porque tú no lo merecesAnd all the nights I couldn’t sleep weren’t worth it cause you’re not worth it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Craig Owens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: