Traducción generada automáticamente

Let's Get Fucked
The Cramps
Let's Get Fucked
Let's get fucked up. Let's get fucked up. Let's do some stuff.
And get fucked up. Tomorrow we'll feel like we was hit by a
truck. Let's get fucked up. Goin' to a cockfight. Burn with,
burn. All my stuff in shock might. Never ever return. Goin' to
the brink of Oblivion. Gonna need a shrink to get again. Let's
get fucked up...Gonna get lowdown. Gonna get keyed up. Gonna go
to town and get beat up. Gonna get way out. Gonna hit flameout.
When my head caves in. Slip on nocturnal shades. Go down to
amateur night. Do some purple haze. Probably lose some fight.
Get cool and casual. Get really sent. Dig some cruel and
unusual punishment. Let's get fucked up...
Vamos a emborracharnos
Vamos a emborracharnos. Vamos a emborracharnos. Vamos a hacer algunas cosas.
Y emborracharnos. Mañana nos sentiremos como si nos hubiera golpeado un camión. Vamos a emborracharnos. Yendo a una pelea de gallos. Arder con, arder. Todo mi equipo en estado de shock. Nunca volveremos. Yendo al borde del Olvido. Voy a necesitar un psiquiatra para recuperarme. Vamos a emborracharnos...Voy a ponerme mal. Voy a ponerme nervioso. Voy a ir a la ciudad y que me golpeen. Voy a salir de control. Voy a colapsar. Cuando mi cabeza se desplome. Ponerme las gafas nocturnas. Ir a la noche de aficionados. Hacer un poco de niebla púrpura. Probablemente perder alguna pelea. Ponerme fresco y relajado. Ponerme realmente ido. Disfrutar de un castigo cruel e inusual. Vamos a emborracharnos...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Cramps y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: