Traducción generada automáticamente

Give Me a Kiss (feat. Jessia Music)
Crash Adams
Donne-moi un bisou (feat. Jessia Music)
Give Me a Kiss (feat. Jessia Music)
À part cette première nuitExcept for that first night
On était deux gamins sous ce clair de luneWe're two kids under that moonlight
On a mangé des McDonald's à minuitWe ate mcdonald's at midnight
On est devenus les meilleurs amisBecame the best of friends
Je me souviens de notre première foisI remember our first time
À BarceloneIn Barcelona
Ce matin-là, j'étais tellement dans le brouillardThat morning I was so hungover
Je n'aurais jamais pensé que tous les chemins mènent à çaI never thought that all roads led to this
Alors donne-moi un bisouSo give me a kiss
On a quelques bagages, bébéWe got some baggage babe
Mais je vais te faire le tour du mondeBut I'ma take you around the world
Je serai ta Londres, Paris, New York et ta fille de LAI'll be your London, Paris, New York and your LA girl
Tiens-moi juste près de toi comme si tu ne voulais jamais me lâcherJus hold me close like you don't ever wanna let me go
Je vais prendre le micro et je vais rendre ça personnelI'll take the mic and I'm gon make it something personal
Je vais foncer droit sur toi, je vais faire Adam et Eve avec toiI'll crash right into you I'll adams and eve with you
Ne me déçois pas, bébé, si je vais te donner mon cœurDon't let me down baby if I'm gonna give you my heart
Écrivons une histoire d'amour meilleure que Taylor SwiftLet's write a love story better than taylor swift
Dis juste le mot, bébé, je vais te donner ce bisouJust say the word baby I'ma give you that kiss
À part cette première nuitExcept for that first night
On était deux gamins sous ce clair de luneWe're two kids under that moonlight
On a mangé des McDonald's à minuitWe ate mcdonald's at midnight
On est devenus les meilleurs amisBecame the best of friends
Je me souviens de notre première foisI remember our first time
À BarceloneIn Barcelona
Ce matin-là, j'étais tellement dans le brouillardThat morning I was so hungover
Je n'aurais jamais pensé que tous les chemins mènent à çaI never thought that all roads led to this
Alors donne-moi un bisouSo give me a kiss



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crash Adams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: