Traducción generada automáticamente

Lucky
Crash Adams
Chanceux
Lucky
Un peu plus de chance (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-ah-oh-oh-oh)A little more lucky (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-ah-oh-oh-oh)
Un peu plus de chance (oh-oh-oh-oh, oh-ah-oh-oh, oh, oh-oh-oh-oh)A little more lucky (oh-oh-oh-oh, oh-ah-oh-oh, oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)(Oh-oh-oh-oh)
Quelle après-midi parfaiteWhat a perfect afternoon
Peu importe s'il fait nuageux, la magie est autour de moiI don’t care if it’s cloudy, magics all around me
Mets ça sur le dos d'un vingt-deuxBlame it on a twenty-two
Je l'ai vu coincé dans les bouchons, le destin me fait rireI saw sitting in traffic, fate has got me laughing
Je pensais que le pireI used to think that worst case
Serait toujours en première placeWould always be in first place
Mais maintenant je change d'avisBut now I'm changing my mind
Je pensais que le bonheur était difficile à trouverI thought happiness was hard to find
Que je ne pourrais jamais aimer ma vieThat I could never love my life
Si je n'avais pas réussi à vingt-cinq ansIf I hadn’t made it by twenty-five
Mais aujourd'hui, je me réveille avec un sourire sur le visageBut today, I'm waking up with a smile on my face
Tout va être génialEverything’s gonna be great
Je ne me soucie pas de la ligne d'arrivée à des kilomètresI don’t mind the finish line miles away
Parce que tout ce que je veux est devant moi'Cause all I wants in front of me
Alors je travaille chaque jour pour êtreSo I'm working every day to be
Un peu plus de chance (oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh)A little more lucky (oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh)
Quelle tragédie inventéeWhat a made up tragedy
Regardant l'océan, et l'appelant à moitié videLooking at the ocean, and calling it half empty
Tu pourrais passer mille ans (je pourrais mourir, chaque jour)You could spend a thousand years (I could die, every day)
À stresser pour rienStressing over nothing
Ou tu pourrais venir me rejoindreOr you could come and join me
Je pensais que le pireI used to think that worst case
Serait toujours en première placeWould always be in first place
Mais maintenant je change d'avisBut now I'm changing my mind
Je pensais que le bonheur était difficile à trouverI thought happiness was hard to find
Que je ne pourrais jamais aimer ma vieThat I could never love my life
Si je n'avais pas réussi à vingt-cinq ansIf I hadn’t made it by twenty-five
Mais aujourd'hui, je me réveille avec un sourire sur le visageBut today, I'm waking up with a smile on my face
Tout va être génialEverything’s gonna be great
Je ne me soucie pas d'une ligne d'arrivée à des kilomètresI don’t mind a finish line miles away
Parce que tout ce que je veux est devant moi'Cause all I wants in front of me
Alors je travaille chaque jour pour êtreSo I'm working every day to be
Un peu plus de chance (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-ah-oh-oh-oh)A little more lucky (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-ah-oh-oh-oh)
Un peu plus de chance (oh-oh-oh-oh, oh-ah-oh-oh, oh, oh-oh-oh-oh)A little more lucky (oh-oh-oh-oh, oh-ah-oh-oh, oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)(Oh-oh-oh-oh)
Fais-moi confiance, ouais, j'ai aussi ces mauvaises penséesTrust me, yeah, I’ve got those bad thoughts too
Mais si tu pointes vers les étoiles, elles te pointeront en retourBut if you point at the stars, they’ll point back at you
Ouais, je pourrais être déprimé et le rendre vraiYeah, I could be mopey and make it true
Mais je me sens chanceuxBut I'm feeling lucky
Ouais, je me sens chanceuxYeah, I'm feeling lucky
Je pensais que le bonheur était difficile à trouverI thought happiness was hard to find
Que je ne pourrais jamais aimer ma vieThat I could never love my life
Si je n'avais pas réussi à vingt-cinq ansIf I hadn’t made it by twenty-five
Mais aujourd'hui, je me réveille avec un sourire sur le visageBut today, I'm waking up with a smile on my face
Tout va être génialEverything’s gonna be great
Je ne me soucie pas d'une ligne d'arrivée à des kilomètresI don’t mind a finish line miles away
Parce que tout ce que je veux est devant moi'Cause all I wants in front of me
Alors je travaille chaque jour pour êtreSo I'm working every day to be
Un peu plus de chanceA little more lucky



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crash Adams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: