Traducción generada automáticamente

Optimist
Crash Adams
Optimiste
Optimist
(Je ne te laisserai jamais tomber)(I'll never let you fall for it)
(J'aimerais mieux être un optimiste)(I'd rather be an optimist)
Il fait beau ici dans la valléeIt's sunny here in the valley
Mais il pleut des cordes dans tes rêvesBut it's pouring rain in your dreams
Peut-être qu'il y a quelque chose dans l'eauMaybe there's something in the water
Qui les rend inaccessiblesMaking them feel out of reach
Quand tu es au fond, et qu'il fait noirWhen you're way down, and it's dark out
Et que tu as l'impression que personne n'est là avec toi, tu te trompesAnd it feels like no one's there with you, you're wrong
Parce que je suis là depuis le début'Cause I've been here all along
Et quand le toit s'effondre,And when the roof caves in, a
Et que tu es coincé dans un momentNd you're stuck in a moment
Mais le monde continue de tournerBut the world keeps spinning around
Je serai avec toi à chaque instantI'll be with you for all of it
J'aimerais mieux être un optimisteI'd rather be an optimist
Et si tu perds espoirAnd if you lose your hope
Je sais ce que c'est quand le monde te met de côtéI know the feelin' when the world keeps countin' you out
Je ne te laisserai jamais tomberI'll never let you fall for it
J'aimerais mieux être un optimisteI'd rather be an optimist
Tu n'as pas besoin de te précipiter pour y arriverYou don't have to rush to get there
N'aie pas peur de demander de l'aideDon't be afraid to ask for help
Si tu te tiens bien droitIf you stand up tall
Tu peux briser les murs que tu as construits autour de toiYou can break the walls that you've built up around yourself
Si tu es au fond, et qu'il fait noirIf you're way down, and it's dark out
Et que tu as l'impression que personne n'est là avec toi, tu te trompesAnd it feels like no one's there with you, you're wrong
Parce que je suis là depuis le début'Cause I've been here all along
Et quand le toit s'effondreAnd when the roof caves in
Et que tu es coincé dans un momentAnd you're stuck in a moment
Mais le monde continue de tournerBut the world keeps spinning around
Je serai avec toi à chaque instantI'll be with you for all of it
J'aimerais mieux être un optimisteI'd rather be an optimist
Et si tu perds espoirAnd if you lose your hope
Je sais ce que c'est quand le monde te met de côtéI know the feelin' when the world keeps countin' you out
Je ne te laisserai jamais tomberI'll never let you fall for it
J'aimerais mieux être un optimisteI'd rather be an optimist
J'aimerais mieux être le genre de gars qui voit le verre à moitié pleinI'd rather be a glass-half-full type of guy
J'aimerais mieux avoir une bonne journée en têteI'd rather have a good day stuck on my mind
Je serai avec toi à chaque instantI'll be with you for all of it
J'aimerais mieux être un optimisteI'd rather be an optimist
J'aimerais mieux être le genre de gars qui voit le verre à moitié pleinI'd rather be a glass-half-full type of guy
J'aimerais mieux avoir une bonne journée en têteI'd rather have a good day stuck on my mind
Je serai avec toi à chaque instantI'll be with you for all of it
J'aimerais mieux être un optimisteI'd rather be an optimist



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crash Adams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: