Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 136

The Kids On Dope

Crash Street Kids

Letra

Los Chicos en Drogas

The Kids On Dope

Escuchamos un rumor de que te agarraron hoyWe heard a rumor that you got popped today
Así que mejor no vayas... no vuelvas a casa hoySo you better not go... go back home today
Porque si actúas como un niño, terminarás encerrado'Cause you act your age, you get locked in a cage
Y tú, tú te lastimarás uno de estos díasAnd you, you're gonna get hurt one of these days
Es mejor que te mantengas alejado del caminoYou better stay out of the way

Mamá dijo que te llevará a un psiquiatraMomma said that she's gonna take you to a shrink
Va a arreglar la forma en que piensasGonna fix up the way you think
Mamá está cansada, solo quiere lo mejor para tiMomma's tired, and she only wants the best for you

Considera que tus mejores años quedaron atrásConsider your best years behind you
Y todos los sueños dentro de ti se han idoAnd all of the dreams inside you gone
Pon a los chicos en drogasPut the kids on dope

Agarraron a Jimmy, y también agarraron a BobbyThey got Jimmy, and they got Bobby, too
Si no te calmas, también te agarrarán a tiIf you don't calm down, they're gonna get you too
La lobotomía adolescente se administra semana tras semanaThe teenage lobotomy is doled out week after week
Hasta que compres tu droga en la calle'Til you buy your dope in the street
Porque las drogas arreglan todo'Cause drugs fix everything

Mamá está aburrida y quiere salir a tomar algoMomma's bored and she wants to go out for a drink
Así que aquí tienes algunas pastillas para ayudarte a dormirSo here's some pills to help you sleep
'¿No sabes que hago esto por amor a ti?'"Don't you know that I do this out of love for you?"

Considera que tus mejores años quedaron atrásConsider your best years behind you
Y todos tus sueños dentro de ti se han idoAnd all of your dreams inside you gone
Pon a los chicos en drogasPut the kids on dope

Mamá piensa que te llevará a un psiquiatraMomma thinks that she's gonna take you to a shrink
Intentará desordenar la forma en que piensasTry to mess up the way you think
Ella está tan cansada y solo quiere lo mejor para tiShe's so tired and she just wants the best for you

Considera que tus mejores años quedaron atrásConsider your best years behind you
Y todos los sueños dentro de ti se han idoAnd all of the dreams inside you gone
Pon a los chicos en drogasPut the kids on dope
Pon a los chicos en.Put the kids on.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crash Street Kids y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección