Traducción generada automáticamente
Serenade
CrashCarBurn
Serenata
Serenade
En el momento en que esto te llegueBy the time this reaches you
Seremos un recuerdo gris pálidoWe will be a pale gray memory
De todo lo que me encantó una vezOf everything I once loved
Un corazón aún fríoA still cold heart,
Eso no va a dejar de latirThat won't stop beating.
Y para cuando te despiertasAnd by the time you wake up
Amargo y soloBitter, and alone
Sin nada más que tus productos químicosWith nothing but your chemicals
Para mantenerte despierto toda la nocheTo keep you awake all night
Seré galaxias desde aquíI will be galaxies from here
Pero aún te echaré de menosBut I'll still miss you
Así que queridaSo my dear,
Serenata, te acostarás con ángeles esta nocheSerenade, you're sleeping with angels tonight
Serenata, estoy durmiendo con los ojos abiertosSerenade, I'm sleeping with eyes open wide
Te da una serenata por última vezSerenade you for the last time.
Bueno, esto es más de lo que merezcoWell this is more than I deserve
Y lo séAnd I know
Que no soy nada másThat I am nothing more
Que un trofeo que perdió el brilloThan a trophy that lost its shine
Tu premio perfectoYour perfect prize
Después de todo, era solo una personaWas just a person after all
Y mientras veo el océano tragarse el solAnd as I watch the ocean swallow up the sun
Para prender fuego a estas olasTo set these waves on fire
Nos abrirá el cieloWill open the sky for us
Así que por fin puedo escaparmeSo I can finally get away
Así que finalmente puedo encontrar un lugar donde poder ser libreSo I can finally find a place where I can be free
(serenata)(serenade)
Serenata, te acostarás con ángeles esta nocheSerenade, you're sleeping with angels tonight
Serenata, estoy durmiendo con los ojos abiertosSerenade, I'm sleeping with eyes open wide
Te da una serenata por última vezSerenade you for the last time.
Serenata, voy a romper el silencio esta nocheSerenade, I'm breaking the silence tonight
Serenata, esperas que la sensación mueraSerenade, you're hoping the feeling will die
Te da una serenata por última vezSerenade you for the last time.
Así que tómate tu permisoSo take your leave,
Me tomaré mi tiempoI'll take my time
Tus labios están temblandoYour lips are shaking
Y tus ojos, tienen miedo de encontrarse con los míosAnd your eyes, they are afraid to meet mine
¿Qué tan rápido te rompes de quién eres?How fast you break from who you are
La parte de mí que amabasThe part of me you loved
¿Es ahora la mano que nos rompe?Is now the hand that rips us apart
Ve a cambiarte la caraGo change your face,
Ve a cambiar tu corazónGo change your heart
Ve a buscar tu sitioGo find your place
Y poner fin a todo estoAnd put an end to this all
Y cuando encuentresAnd when you find
Has vuelto a donde empezasteYou're back where you began
No quedará nadaThere will be nothing left
No quedará nadaThere will be nothing left
Así que recuerda que estoSo just remember that this
¿Es como lo querías?Is how you wanted it
Ahora solo recuerdaNow just remember
Es exactamente como lo querías todoIt's exactly how you wanted it all
Serenata, te acostarás con ángeles esta nocheSerenade, you're sleeping with angels tonight
Serenata, estoy durmiendo con los ojos abiertosSerenade, I'm sleeping with eyes open wide
Te da una serenata por última vezSerenade you for the last time.
Serenade, voy a terminar esta historia esta nocheSerenade, I'm ending this story tonight
Y tú, te acostarás con tus demonios y mentirasAnd you, you will be sleeping with your demons and lies
Te da una serenata por última vezSerenade you for the last time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CrashCarBurn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: